Paroles et traduction Lacrimosa - Satura (Live)
Ich
war
auf
der
Galerie
meines
Geistes
Я
был
на
галерее
своего
разума
Ich
hörte
die
Musik
meiner
Seele
Я
слышал
музыку
своей
души,
Ich
sah
die
Löcher
meines
Herzens
Я
видел
дыры
своего
сердца,
Und
trank
die
Tränen
meiner
Schmerzen
И
выпил
слезы
моей
боли,
Ich
stand
im
Schatten
meines
Lebens
Я
стоял
в
тени
своей
жизни
Und
wartete
auf
mein
Erscheinen
И
ждал
моего
появления
Auf
der
Straße
meiner
Einsamkeit
На
дороге
моего
одиночества
In
den
Mauern
meiner
Angst
В
стенах
моего
страха
Auf
der
Straße
meiner
Einsamkeit
На
дороге
моего
одиночества
Dreh
dich
um
und
zeig
mir
dein
Gesicht
Повернись
и
покажи
мне
свое
лицо
Ich
seh
meinen
Schatten
in
deiner
Hand
Я
вижу
свою
тень
в
твоей
руке,
Ich
sehe
mein
letztes
Mal
bereitet
Я
вижу,
что
мой
последний
раз
готовится
Ich
spüre
mein
Blut
in
deinen
Adern
Я
чувствую
свою
кровь
в
твоих
жилах,
Doch
was
kommt
dann?
Но
что
тогда
будет?
Doch
was
kommt
dann?
Но
что
тогда
будет?
Endlich
finde
ich
die
Lust
am
Leben
Наконец-то
я
нахожу
желание
жить
Ich
möchte
dich
spüren
dich
berühren
Я
хочу
почувствовать,
как
ты
прикасаешься
к
тебе
Doch
ich
habe
Angst
Но
я
боюсь
Ich
schließe
meine
Augen
vor
dir
Я
закрываю
глаза
перед
тобой
Und
blicke
ins
Zwielicht
meiner
Seele
И
заглядывает
в
сумерки
моей
души
Ich
halte
meine
Hand
aus
nach
dir
Я
протягиваю
руку
к
тебе
Doch
ich
berühre
nur
die
Angst
in
mir
Но
я
просто
трогаю
страх
внутри
себя
Ganz
allein
in
diesen
Hallen
В
полном
одиночестве
в
этих
залах
Nur
Du
und
ich
Только
ты
и
я
Dreh
dich
um
und
zeig
mir
dein
Gesicht
Повернись
и
покажи
мне
свое
лицо
Nie
sah
ich
so
viele
Türen
Никогда
я
не
видел
столько
дверей
Nie
so
viele
Wege
hinaus
Никогда
не
выходило
так
много
путей
Nie
hielt
man
mich
fest
Меня
никогда
не
держали
Doch
jetzt
lieg
ich
in
Ketten
Но
теперь
я
лежу
в
цепях
Dreh
dich
um
und
zeig
mir
dein
Gesicht
Повернись
и
покажи
мне
свое
лицо
Ich
spüre
meine
Kräfte
langsam
schwinden
Я
чувствую,
как
мои
силы
медленно
слабеют
Im
Sturm
der
Zeit
mein
Augenlicht
verblassen
В
шторм
времени
мое
зрение
исчезает
Als
alter
Mann
richte
ich
mich
auf
Как
старик,
я
выпрямляюсь
Zum
letzten
Mal
halte
ich
meine
Hände
aus
В
последний
раз
я
протягиваю
руки
Ich
spüre
meine
Kräfte
langsam
schwinden
Я
чувствую,
как
мои
силы
медленно
слабеют
Im
Sturm
der
Zeit
mein
Augenlicht
verblassen
В
шторм
времени
мое
зрение
исчезает
Als
alter
Mann
richte
ich
mich
auf
Как
старик,
я
выпрямляюсь
Zum
letzten
Mal
halte
ich
meine
Hände
aus
В
последний
раз
я
протягиваю
руки
Du
drehst
dich
um
und
zeigst
mir
dein
Gesicht
Ты
поворачиваешься
и
показываешь
мне
свое
лицо
Doch
ich
bin
zu
alt
und
sehe
dich
nicht
Но
я
слишком
стар
и
не
вижу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.