Lacrimosa - Satura (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Satura (Live)




Ich war auf der Galerie meines Geistes
Я был на галерее своего разума
Ich hörte die Musik meiner Seele
Я слышал музыку своей души,
Ich sah die Löcher meines Herzens
Я видел дыры своего сердца,
Und trank die Tränen meiner Schmerzen
И выпил слезы моей боли,
Ich stand im Schatten meines Lebens
Я стоял в тени своей жизни
Und wartete auf mein Erscheinen
И ждал моего появления
Auf der Straße meiner Einsamkeit
На дороге моего одиночества
In den Mauern meiner Angst
В стенах моего страха
Auf der Straße meiner Einsamkeit
На дороге моего одиночества
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Повернись и покажи мне свое лицо
Ich seh meinen Schatten in deiner Hand
Я вижу свою тень в твоей руке,
Ich sehe mein letztes Mal bereitet
Я вижу, что мой последний раз готовится
Ich spüre mein Blut in deinen Adern
Я чувствую свою кровь в твоих жилах,
Doch was kommt dann?
Но что тогда будет?
Doch was kommt dann?
Но что тогда будет?
Endlich finde ich die Lust am Leben
Наконец-то я нахожу желание жить
Ich möchte dich spüren dich berühren
Я хочу почувствовать, как ты прикасаешься к тебе
Doch ich habe Angst
Но я боюсь
Ich habe Angst
Я боюсь
Ich schließe meine Augen vor dir
Я закрываю глаза перед тобой
Und blicke ins Zwielicht meiner Seele
И заглядывает в сумерки моей души
Ich halte meine Hand aus nach dir
Я протягиваю руку к тебе
Doch ich berühre nur die Angst in mir
Но я просто трогаю страх внутри себя
Ganz allein in diesen Hallen
В полном одиночестве в этих залах
Nur Du und ich
Только ты и я
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Повернись и покажи мне свое лицо
Nie sah ich so viele Türen
Никогда я не видел столько дверей
Nie so viele Wege hinaus
Никогда не выходило так много путей
Nie hielt man mich fest
Меня никогда не держали
Doch jetzt lieg ich in Ketten
Но теперь я лежу в цепях
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Повернись и покажи мне свое лицо
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden
Я чувствую, как мои силы медленно слабеют
Im Sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen
В шторм времени мое зрение исчезает
Als alter Mann richte ich mich auf
Как старик, я выпрямляюсь
Zum letzten Mal halte ich meine Hände aus
В последний раз я протягиваю руки
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden
Я чувствую, как мои силы медленно слабеют
Im Sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen
В шторм времени мое зрение исчезает
Als alter Mann richte ich mich auf
Как старик, я выпрямляюсь
Zum letzten Mal halte ich meine Hände aus
В последний раз я протягиваю руки
Du drehst dich um und zeigst mir dein Gesicht
Ты поворачиваешься и показываешь мне свое лицо
Doch ich bin zu alt und sehe dich nicht
Но я слишком стар и не вижу тебя





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.