Lacrimosa - Siehst du mich im Licht? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrimosa - Siehst du mich im Licht?




Siehst du mich im Licht?
Do You See Me in the Light?
Deine Lippen in das Fleisch gepresst
Your lips pressed into the flesh
Die Meinen wild verzerrt
Mine wildly distorted
Der Orgasmus der Verwundbarkeit
The orgasm of vulnerability
Die Seele schreit nach mehr
The soul screams for more
Nur herein in meine kleine Welt
Just come into my little world
Und friss dich durch bis zum Schafott
And devour your way to the scaffold
Zerbeisse jede Zelle meiner kalten rohen Haut Und do bleibst leer
Tear apart every cell of my cold, raw skin, yet you will remain empty
Hast zerstört
You have destroyed
Nur für Sekunden diesen Rausch erlebt
Only experienced this intoxication for a few seconds
Und do bleibst leer
And you remain empty
Hast gelogen und betrogen
Have lied and cheated
Und bei allem dich nur selbst projeziert
And only projected yourself in all of this
Zwei Augen I'm Kopf
Two eyes in your head
Und die Ohren links und rechts
And ears to the left and right
Und so taub wie ein blinder Fisch
And as deaf as a blind fish
Do kannst mich nicht verstehen
You cannot understand me
Nein - do wirst mich nie verstehen
No - you will never understand me
Nur reden kannst do über mich
You can only talk about me
Dir ist es scheissegal ob es wahr ist oder nicht
You don't give a damn whether it's true or not
Denn am Ende trifft es niemals dich
Because in the end it will never affect you
Do bist die letzte Instanz
You are the final authority
Do bist der Pegel der Bilanz
You are the level of the balance
Do bist der Mörder jeder Wahrheitssubstanz
You are the murderer of every substance of truth
I'm kurzen Augenblick
In a brief moment
Des blinden Übermuts
Of blind arrogance
Versprühst do deine Weisheit
You spew your wisdom
Deine Falschheit -
Your falseness -
Deine Sucht
Your addiction
Und do bist dir nichts bewusst
And you are not aware of anything
Deine Dummheit ist die Lust
Your stupidity is the pleasure
Die deinen Verstand langsam ausradiert
That slowly erases your mind
Und do bleibst leer
And you remain empty
Hast zerstört
You have destroyed
Für Sekunden diesen einen kurzen Rausch erlebt
For a few seconds experienced this one brief intoxication
Und do brauchst mehr
And you need more
Do musst lügen und betrügen
You have to lie and cheat
Und bei allem - Siehst do mich I'm Licht?!?
And with all that - do you see me in the light?!?
Zwei Augen I'm Kopf
Two eyes in your head
Und die Ohren links und rechts
And ears to the left and right
Und so taub wie ein blinder Fisch
And as deaf as a blind fish
Do kannst mich nicht verstehen
You cannot understand me
Nein - do wirst mich nie verstehen
No - you will never understand me
Nur schreiben kannst do über mich
You can only write about me
Dir ist es scheissegal ob es wahr ist oder nicht
You don't give a damn whether it's true or not
Denn am Ende trifft es niemals dich
Because in the end it will never affect you
Do bist die letzte Instanz
You are the final authority
Do bist der Pegel der Bilanz
You are the level of the balance
Do bist der;örder jeder Wahrheitssubstanz
You are the;örder of every substance of truth
Nicht I'm Gespräch liegt deine Kraft
Your strength does not lie in conversation
I'm Monolog suchst do die Opfer
In monologue you seek your victims
Deren Dasein dich am Leben hält
Whose existence keeps you alive
Zwei Augen I'm Kopf
Two eyes in your head
Und das Herz am falschen Platz
And your heart in the wrong place
Do bleibst das Echo unsrer Zeit
You remain the echo of our time
Do bist das Sprachrohr weit und breit
You are the mouthpiece far and wide
Nicht viele Worte möcht ich machen
I don't want to waste too many words
Denn do machst ja schon genug
Because you are doing enough of that
Wahrscheinlich wirst do wieder lachen
You will probably laugh again
Solange trinke ich den Blut
Meanwhile, I drink the blood
Dein Blut
Your blood
Zwei Augen I'm Kopf
Two eyes in your head
Und das Herz am falschen Platz
And your heart in the wrong place
Und so taub wie ein blinder Fisch
And as deaf as a blind fish
Do kannst mich nicht verstehen
You cannot understand me
Nein - do wirst mich nie verstehen
No - you will never understand me
Do wirst mich nie verstehen!
You will never understand me!





Writer(s): Wolff Tilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.