Lacrimosa - Tränen der Existenzlosigkeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Tränen der Existenzlosigkeit




Meine Augen der Angst sind geflohen
Мои глаза страха убежали
Mein Geist will sich mir verschliessen
Мой дух хочет закрыться от меня
Mein Herz ist verhungert
Мое сердце голодает
Und meine Seele blickt mich fragend an
И душа моя смотрит на меня вопросительно
Lasst uns tanzen
Давайте потанцуем
Lasst uns spielen
Давайте играть
Lasst uns einfach nur gluecklich sein
Давайте просто будем счастливы
Lasst uns tanzen
Давайте потанцуем
Lasst uns spielen
Давайте играть
Lasst uns die Erinnerung wieder beleben
Давайте возродим память
Doch niemand wird mich hoeren
Но никто не поднимет меня
Wer soll mich denn auch hoeren?
- А кто меня, по-твоему, тоже будет хоронить?
Ich bin doch ganz allein!
Я же совсем одна!
Tagsueber haben wir gelacht und gespielt
Днем мы смеялись и играли
Nachts sassen wir nur da und weinten
Ночью мы просто сидели и плакали
Wir haben nie begriffen
Мы никогда не понимали
Wie schoen es war
Как это было красиво
Spaeter wollte ich Schoenheit schoepfen
Spaeter я хотел создать красоту
Doch ich begriff sehr schnell
Тем не менее, я понял очень быстро
Ein Wurm verkriecht sich im Dreck
Червь ползает по грязи
Und dort liege ich immer noch
И там я все еще лежу
Bereit zu sterben
Готов умереть
Bereit zu verfallen
Готов истечь
Bereit mich selbst zu vergessen
Готов забыть себя
So wird keine Traene fliessen
Таким образом, ни один траэн не будет течь
So wird keine Seele trauern
Так ни одна душа не будет горевать
So hat es mich nie gegeben
Так он давал мне никогда





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.