Lacrimosa - Vermächtnis / Kabinett (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Vermächtnis / Kabinett (Live)




Vermächtnis / Kabinett (Live)
Наследие / Кабинет (Live)
VERMÄCHTNIS
НАСЛЕДИЕ
In der Hingabe meiner Sucht
В плену своей зависимости
Mein Dasein und meine Kraft
Мое существование и моя сила
Das Begehrte ist vergessen
Желанное забыто
Zurück bleibt nur das Verlangen
Остается лишь жажда
Das ist in Wort und Tat
Это словом и делом
Der längste Schrei meines Lebens
Самый долгий крик моей жизни
Zerissen von den Dämonen meiner Lust
Разорванный демонами моей страсти
Von den Schatten und den dunklen Trieben
Тенями и темными влечениями
Durchbohrt von den brennenden Fackeln
Пронзенный горящими факелами
Meiner Sucht
Моей зависимости
Zerfetzt und zertrümmert
Растерзанный и разбитый
Meinen Geist und meinen Willen
Мой разум и моя воля
Geopfert und dahingegeben
Принесены в жертву и отданы
Geworfen in das Meer der Sinnlosigkeit
Брошены в море бессмысленности
Doch mein Durst ist nicht gestillt
Но моя жажда не утолена
Mein Durst ist nie gestillt
Моя жажда никогда не утолена
Aufsteigen werde ich erneut
Я снова восстану
Schon bald aus dem Wasser treten
Скоро выйду из воды
Den Wind und die Wellen erlegen
Покорю ветер и волны
Und mir nehmen wonach meine Seele schreit
И возьму то, чего жаждет моя душа
Völker unter der Sonne
Народы под солнцем
Kinder aller Herren Länder
Дети всех стран
Hier steh ich zwischen Himmel und Hölle
Здесь я стою между небом и адом
Und ersuche die stumme Kreatur mir zu helfen
И молю немую тварь помочь мне
Auf meinen Knien flehe ich um mehr
На коленях умоляю о большем
Bitte gib mir mehr
Прошу, дай мне больше
Mehr von deinem Geist
Больше твоего духа
Mehr von deinem Leben
Больше твоей жизни
Jetzt und für alle Zeit und Ewigkeit
Сейчас и на веки вечные
Gib mir mehr
Дай мне больше
Gib mir mehr
Дай мне больше
Ich brauche dich
Ты нужна мне
Ich liebe dich
Я люблю тебя
Vorhang
Занавес
KABINETT
КАБИНЕТ
Sie will meine Hoffnung
Она хочет моей надежды
Sie will Licht
Она хочет света
Sie will ewig leben
Она хочет жить вечно
Sie will Licht
Она хочет света
Sie will ihre Wahrheit
Она хочет своей правды
Sie will Licht
Она хочет света
Sie will ewig leben
Она хочет жить вечно
Sie will Licht
Она хочет света
Aus dem Schein der Sonne ist sie entflohen
От солнечного света она сбежала
Mit flammenden Schwingen in die Nacht gestürzt
С пылающими крыльями бросилась в ночь
Auf den Klippen hat sie über das Meer gewacht
На скалах она наблюдала за морем
Und zurück zu den Sternen gedeutet
И указывала обратно на звезды
Gleich am ersten Tag dem Glanz erlegen
В первый же день поддалась сиянию
Und zuletzt mich in den Sand gelegt
И наконец легла рядом со мной на песок





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.