Paroles et traduction Lacrimosa - Weil Du Hilfe brauchst
Ich
sehe
den
Schmerz
in
Deinen
Augen
Я
вижу
боль
в
твоих
глазах,
Und
die
dunklen
Wolken,
die
Dich
stets
umschleiern
И
темные
облака,
которые
всегда
окутывают
тебя
Er
macht
Dich
einsam,
dieser
Schmerz
Он
делает
тебя
одиноким,
эта
боль
Absorbiert
Dich
von
der
Welt
Поглощает
тебя
миром
Du
bist
geboren
in
diese
Welt
Ты
родился
в
этом
мире
Doch
kommst
Du
niemals
in
ihr
an
Но
ты
никогда
не
попадешь
в
нее
Du
bist
geboren
in
diese
Welt
Ты
родился
в
этом
мире
Doch
– Das
Leben
lässt
Dich
nicht
herein
Но-жизнь
не
позволяет
тебе
войти
So
wartest
Du
Вот
как
ты
ждешь
Wartest,
dass
etwas
passiert
Ждите,
что
что-то
произойдет
So
wartest
Du
Вот
как
ты
ждешь
Wartest
auf
den
Mensch,
der
dann
kapiert
Жди
человека,
который
потом
поймет
Dass
Du
Hilfe
brauchst
- Dass
Du
Hilfe
brauchst
Что
тебе
нужна
помощь
- Что
тебе
нужна
помощь
Jemand,
der
Dich
abholt
tief
in
Dir
Кто-то,
кто
заберет
тебя
глубоко
внутри
тебя
Und
Dich
nach
Hause
bringt
И
отвезет
тебя
домой
Zurück
zu
Dir
Вернуться
к
тебе
Wir
sind
doch
alles
Unikate
Мы
ведь
все
уникальны
Und
wir
sehen
uns
alleine
И
увидимся
наедине
Doch
wir
sind
so
viele
mit
schweren
Herzen
Но
нас
так
много
с
тяжелыми
сердцами
Und
So
viele
Seelen
leiden
И
так
много
душ
страдает
So
vieles
tun
wir
uns
gegenseitig
an
Так
много
мы
делаем
друг
с
другом
Um
uns
zu
wehren
und
aus
Angst
Чтобы
дать
нам
отпор
и
из
страха
So
vieles
tun
wir
uns
gegenseitig
an
Так
много
мы
делаем
друг
с
другом
Weil
wir
uns
oft
so
schrecklich
irren
Потому
что
мы
часто
так
ужасно
ошибаемся
So
wartest
Du
Вот
как
ты
ждешь
Wartest,
dass
etwas
passiert
Ждите,
что
что-то
произойдет
So
wartest
Du
Вот
как
ты
ждешь
Wartest,
dass
jemand
kapiert
Подождите,
пока
кто-нибудь
поймет
Dass
Du
Hilfe
brauchst
- Dass
Du
Hilfe
brauchst
Что
тебе
нужна
помощь
- Что
тебе
нужна
помощь
Jemand,
der
Dich
abholt
tief
in
Dir
Кто-то,
кто
заберет
тебя
глубоко
внутри
тебя
Und
Dich
nach
Hause
bringt
И
отвезет
тебя
домой
Zurück
zu
Dir
Вернуться
к
тебе
Jemand,
der
Dich
abholt
tief
in
Dir
Кто-то,
кто
заберет
тебя
глубоко
внутри
тебя
Und
Dich
nach
Hause
bringt
И
отвезет
тебя
домой
Zurück
zu
Dir
Вернуться
к
тебе
Weil
Du
Hilfe
brauchst
– Weil
Du
Hilfe
brauchst
Потому
что
вам
нужна
помощь-Потому
что
вам
нужна
помощь
Jemand,
der
Dich
abholt
tief
in
Dir
Кто-то,
кто
заберет
тебя
глубоко
внутри
тебя
Und
Dich
nach
Hause
bringt
И
отвезет
тебя
домой
Zurück
zu
Dir
Вернуться
к
тебе
Jemand,
der
Dich
abholt
tief
in
Dir
Кто-то,
кто
заберет
тебя
глубоко
внутри
тебя
Und
Dich
nach
Hause
bringt
И
отвезет
тебя
домой
Zurück
zu
Dir
Вернуться
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.