Lacrimosa - Weil Du Hilfe brauchst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrimosa - Weil Du Hilfe brauchst




Ich sehe den Schmerz in Deinen Augen
Я вижу боль в твоих глазах,
Und die dunklen Wolken, die Dich stets umschleiern
И темные облака, которые всегда окутывают тебя
Er macht Dich einsam, dieser Schmerz
Он делает тебя одиноким, эта боль
Absorbiert Dich von der Welt
Поглощает тебя миром
Du bist geboren in diese Welt
Ты родился в этом мире
Doch kommst Du niemals in ihr an
Но ты никогда не попадешь в нее
Du bist geboren in diese Welt
Ты родился в этом мире
Doch Das Leben lässt Dich nicht herein
Но-жизнь не позволяет тебе войти
So wartest Du
Вот как ты ждешь
Wartest, dass etwas passiert
Ждите, что что-то произойдет
So wartest Du
Вот как ты ждешь
Wartest auf den Mensch, der dann kapiert
Жди человека, который потом поймет
Dass Du Hilfe brauchst - Dass Du Hilfe brauchst
Что тебе нужна помощь - Что тебе нужна помощь
Jemand, der Dich abholt tief in Dir
Кто-то, кто заберет тебя глубоко внутри тебя
Und Dich nach Hause bringt
И отвезет тебя домой
Zurück zu Dir
Вернуться к тебе
Wir sind doch alles Unikate
Мы ведь все уникальны
Und wir sehen uns alleine
И увидимся наедине
Doch wir sind so viele mit schweren Herzen
Но нас так много с тяжелыми сердцами
Und So viele Seelen leiden
И так много душ страдает
So vieles tun wir uns gegenseitig an
Так много мы делаем друг с другом
Um uns zu wehren und aus Angst
Чтобы дать нам отпор и из страха
So vieles tun wir uns gegenseitig an
Так много мы делаем друг с другом
Weil wir uns oft so schrecklich irren
Потому что мы часто так ужасно ошибаемся
So wartest Du
Вот как ты ждешь
Wartest, dass etwas passiert
Ждите, что что-то произойдет
So wartest Du
Вот как ты ждешь
Wartest, dass jemand kapiert
Подождите, пока кто-нибудь поймет
Dass Du Hilfe brauchst - Dass Du Hilfe brauchst
Что тебе нужна помощь - Что тебе нужна помощь
Jemand, der Dich abholt tief in Dir
Кто-то, кто заберет тебя глубоко внутри тебя
Und Dich nach Hause bringt
И отвезет тебя домой
Zurück zu Dir
Вернуться к тебе
Jemand, der Dich abholt tief in Dir
Кто-то, кто заберет тебя глубоко внутри тебя
Und Dich nach Hause bringt
И отвезет тебя домой
Zurück zu Dir
Вернуться к тебе
Weil Du Hilfe brauchst Weil Du Hilfe brauchst
Потому что вам нужна помощь-Потому что вам нужна помощь
Jemand, der Dich abholt tief in Dir
Кто-то, кто заберет тебя глубоко внутри тебя
Und Dich nach Hause bringt
И отвезет тебя домой
Zurück zu Dir
Вернуться к тебе
Jemand, der Dich abholt tief in Dir
Кто-то, кто заберет тебя глубоко внутри тебя
Und Dich nach Hause bringt
И отвезет тебя домой
Zurück zu Dir
Вернуться к тебе





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.