Lacruz - Ahora ya no estás (feat. Sorck) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacruz - Ahora ya no estás (feat. Sorck)




Ahora ya no estás (feat. Sorck)
Теперь тебя нет (feat. Sorck)
Solo quedan unas fotos, solo queda un cora roto
Остались лишь фотографии, осталось лишь разбитое сердце
Me creía que era pa siempre y he cambiao' tu amor por otro
Я верил, что это навсегда, и променял твою любовь на другую
No encontré yo ese tesoro, no será lo de nosotros
Я не нашёл того сокровища, не получится у нас
Cuando salí al escenario me apagaste los focos
Когда я вышел на сцену, ты погасила мои прожекторы
Yo buscaba un héroe y mi Widow
Я искал героя, а ты моя Вдова (Widow)
Yo quería amor, mi Cupido
Я хотел любви, ты мой Купидон
Y acabé al final contigo
И в конце концов я закончил с тобой
Dejando de usar la palabra amigos
Перестав использовать слово "друзья"
Para acabar siendo al final solo dos desconocidos
Чтобы в итоге стать просто двумя незнакомцами
Y tú, me hiciste creer, que después de mi pasado ahora podía volver
И ты, ты заставила меня поверить, что после моего прошлого я смогу снова
A querer, otra vez, como ayer, y entender, que podía ser yo también
Любить, опять, как вчера, и понять, что я тоже могу
Y ahora ya no estás, te has ido de mi lado
А теперь тебя нет, ты ушла от меня
No quiero a otra más, o eres o se ha acabado
Мне не нужна другая, или ты, или всё кончено
Porque no hay nadie igual, somos tal para cual,
Потому что нет никого подобного тебе, мы созданы друг для друга
Hago q no pasa nada y me he cansao' de actuar
Я делаю вид, что ничего не случилось, и устал притворяться
Cerraste una puerta que iba a estar abierta para siempre,
Ты закрыла дверь, которая должна была быть открыта всегда
Y ahora solo mientes
А теперь ты просто лжёшь
te has ido y ahora siempre tengo frío y vivo en diciembre,
Ты ушла, и теперь мне всегда холодно, и я живу в декабре
Y no logro entender por qué
И я не могу понять почему
En mi mente hubo futuro y solo queda un recuerdo
В моих мыслях было будущее, а осталось лишь воспоминание
Acabó ganando el fuego, está lleno el cenicero
Огонь победил, пепельница полна
Yo navegaba en tu barco y lo llevaste a otro puerto
Я плыл на твоём корабле, а ты привела его в другой порт
nombre está en mi diario, y si lo cuento me pierdo
Твоё имя в моём дневнике, и если я расскажу, то пропаду
Y tú, me hiciste creer, que después de mi pasado ahora podía volver
И ты, ты заставила меня поверить, что после моего прошлого я смогу снова
A querer, otra vez, como ayer, y entender, que podía ser yo también
Любить, опять, как вчера, и понять, что я тоже могу
Y ahora ya no estás, te has ido de mi lado
А теперь тебя нет, ты ушла от меня
No quiero a otra más, o eres o se ha acabado
Мне не нужна другая, или ты, или всё кончено
Porque no hay nadie igual, somos tal para cual,
Потому что нет никого подобного тебе, мы созданы друг для друга
Hago q no pasa nada y me he cansao' de actuar
Я делаю вид, что ничего не случилось, и устал притворяться
Y ahora ya no estás, te has ido de mi lado
А теперь тебя нет, ты ушла от меня
No quiero a otra más, o eres o se ha acabado
Мне не нужна другая, или ты, или всё кончено
Porque no hay nadie igual, somos tal para cual,
Потому что нет никого подобного тебе, мы созданы друг для друга
Hago q no pasa nada y me he cansao' de actuar
Я делаю вид, что ничего не случилось, и устал притворяться
Y tú, me hiciste creer, que después de mi pasado ahora podía volver
И ты, ты заставила меня поверить, что после моего прошлого я смогу снова
A querer, otra vez, como ayer, y entender, que podía ser yo también
Любить, опять, как вчера, и понять, что я тоже могу
Y ahora ya no estás, te has ido de mi lado
А теперь тебя нет, ты ушла от меня
No quiero a otra más, o eres o se ha acabado
Мне не нужна другая, или ты, или всё кончено
Porque no hay nadie igual, somos tal para cual,
Потому что нет никого подобного тебе, мы созданы друг для друга
Hago q no pasa nada y me he cansao' de actuar
Я делаю вид, что ничего не случилось, и устал притворяться
Y ahora ya no estás, te has ido de mi lado
А теперь тебя нет, ты ушла от меня
No quiero a otra más, o eres o se ha acabado
Мне не нужна другая, или ты, или всё кончено
Porque no hay nadie igual, somos tal para cual,
Потому что нет никого подобного тебе, мы созданы друг для друга
Hago q no pasa nada y me he cansao' de actuar
Я делаю вид, что ничего не случилось, и устал притворяться





Writer(s): Adrián Martinez, Alvaro De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.