Lacuna Coil - Hosting the Shadow (feat. Lamb of God) - traduction des paroles en allemand




Hosting the Shadow (feat. Lamb of God)
Gastgeber des Schattens (feat. Lamb of God)
My time is up but I don't care
Meine Zeit ist abgelaufen, aber es ist mir egal
I march alone
Ich marschiere allein
Alienated
Entfremdet
I won't drift away
Ich werde nicht abdriften
Born a loner
Als Einzelgänger geboren
I don't bind
Ich binde mich nicht
I just need the pain to feel alive
Ich brauche den Schmerz, um mich lebendig zu fühlen
I flirt with the dark
Ich flirte mit der Dunkelheit
I'm suffocating
Ich ersticke
The turmoil inside
Der Aufruhr in mir
To set my demons straight
Um meine Dämonen in Ordnung zu bringen
'Cause I'm not afraid of the absence of light
Denn ich habe keine Angst vor der Abwesenheit des Lichts
At the bottom of the well, I find respite
Am Grund des Brunnens finde ich Ruhe
And it doesn't even matter if I'm dead or alive
Und es spielt keine Rolle, ob ich tot oder lebendig bin
Alone, I'm hosting the shadow
Allein bin ich Gastgeber des Schattens
This life is coming with a price
Dieses Leben hat seinen Preis
No room for negotiation
Kein Raum für Verhandlungen
A never-ending debt I cannot repay
Eine unendliche Schuld, die ich nicht zurückzahlen kann
I need to hold on
Ich muss durchhalten
And don't be afraid
Und keine Angst haben
To embrace the darkest side of my bleak heart
Die dunkelste Seite meines tristen Herzens anzunehmen, mein Lieber.
I traded my soul
Ich habe meine Seele eingetauscht
Knowing I took the chance of losing myself in the exchange
Wissend, dass ich das Risiko einging, mich selbst im Tausch zu verlieren
'Cause I'm not afraid of the absence of light
Denn ich habe keine Angst vor der Abwesenheit des Lichts
At the bottom of the well, I find respite
Am Grund des Brunnens finde ich Ruhe
And it doesn't even matter if I'm dead or alive
Und es spielt keine Rolle, ob ich tot oder lebendig bin
Alone, I'm hosting the shadow
Allein bin ich Gastgeber des Schattens
Let the rain fall hard and purge the road
Lass den Regen hart fallen und die Straße reinigen
'Cause my life feels so uneasy
Denn mein Leben fühlt sich so unbehaglich an
I've got nothing to lose, oh, I know
Ich habe nichts zu verlieren, oh, ich weiß es
I'm finding comfort into the gloom
Ich finde Trost in der Düsternis
Feeling bulletproof
Fühle mich kugelsicher
Laughing with my shadow
Lache mit meinem Schatten
Laughing with my shadow
Lache mit meinem Schatten
Laughing with my shadow
Lache mit meinem Schatten
Laughing with my shadow
Lache mit meinem Schatten
Laughing with my shadow
Lache mit meinem Schatten
And it doesn't even matter if I'm dead or alive
Und es spielt keine Rolle, ob ich tot oder lebendig bin
'Cause I'm not afraid of the absence of light
Denn ich habe keine Angst vor der Abwesenheit des Lichts
At the bottom of the well, I find respite
Am Grund des Brunnens finde ich Ruhe
And it doesn't even matter if I'm dead or alive
Und es spielt keine Rolle, ob ich tot oder lebendig bin
Alone, I'm hosting the shadow
Allein bin ich Gastgeber des Schattens
Let the rain fall hard and purge the road
Lass den Regen hart fallen und die Straße reinigen
Alone, I'm hosting the shadow
Allein bin ich Gastgeber des Schattens
Let the rain fall down and purge my soul
Lass den Regen fallen und meine Seele reinigen, mein Lieber.
Alone, I'm hosting the shadow
Allein bin ich Gastgeber des Schattens





Writer(s): Andrea Gaetano Ferro, Cristina Scabbia, Marco Coti Zelati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.