Paroles et traduction Lacuna Coil - Nothing Stands in Our Way (The 119 Show - Live in London)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Stands in Our Way (The 119 Show - Live in London)
Ничто Не Стоит У Нас На Пути (The 119 Show - Live in London)
We're
still
struggling
Мы
все
еще
боремся,
halfway
through
this
journey
пройдя
полпути
в
этом
путешествии,
our
eyes
are
burning
but
we're
not
slowing
down
наши
глаза
горят,
но
мы
не
сбавляем
скорость.
I
wish
we
could
have
all
the
time
in
the
world
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
у
нас
было
все
время
мира,
but
we
have
come
too
far
но
мы
зашли
слишком
далеко,
to
give
up
who
we
are
чтобы
отказываться
от
того,
кто
мы
есть.
We
fear
nothing
Мы
ничего
не
боимся.
ROAD
BLOCKS
ПРЕПЯТСТВИЯ
НА
ПУТИ
STANDS
IN
OUR
WAY
НЕ
СТОИТ
У
НАС
НА
ПУТИ
BLOOD
STAINED
ОКРАШЕННЫЕ
КРОВЬЮ
STOCK
CRASH
ОБВАЛ
НА
БИРЖЕ
HEART
BREAKS
РАЗБИТЫЕ
СЕРДЦА
NOTHING
STANDS
IN
OUR
WAY
НИЧТО
НЕ
СТОИТ
У
НАС
НА
ПУТИ
we're
still
running
мы
все
еще
бежим,
we
are
not
afraid
the
thrill
is
on
нам
не
страшно,
азарт
захватывает,
speed
up
without
any
brakes
ускоряемся
без
тормозов,
'cause
sometimes
we
still
have
to
hit
the
wall
ведь
иногда
нам
все
же
приходится
врезаться
в
стену,
to
see
things
that
are
right
before
our
eyes
чтобы
увидеть
то,
что
прямо
перед
нашими
глазами.
We
fear
nothing
Мы
ничего
не
боимся.
ROAD
BLOCKS
ПРЕПЯТСТВИЯ
НА
ПУТИ
STANDS
IN
OUR
WAY
НЕ
СТОИТ
У
НАС
НА
ПУТИ
BLOOD
STAINED
ОКРАШЕННЫЕ
КРОВЬЮ
STOCK
CRASH
ОБВАЛ
НА
БИРЖЕ
HEART
BREAKS
РАЗБИТЫЕ
СЕРДЦА
NOTHING
STANDS
IN
OUR
WAY
НИЧТО
НЕ
СТОИТ
У
НАС
НА
ПУТИ
We
fear
nothing
Мы
ничего
не
боимся,
we
fear
nothing
мы
ничего
не
боимся,
now
that
we've
come
so
far
теперь,
когда
мы
зашли
так
далеко,
do
you
still
remember
our
dreams
ты
все
еще
помнишь
наши
мечты,
the
need
to
have
it
all?
желание
иметь
все?
Don't
give
up
Не
сдавайся.
I
feel
we
are
almost
there
Я
чувствую,
мы
почти
у
цели.
ROAD
BLOCKS
ПРЕПЯТСТВИЯ
НА
ПУТИ
STANDS
IN
OUR
WAY
НЕ
СТОИТ
У
НАС
НА
ПУТИ
BLOOD
STAINED
ОКРАШЕННЫЕ
КРОВЬЮ
STOCK
CRASH
ОБВАЛ
НА
БИРЖЕ
HEART
BREAKS
РАЗБИТЫЕ
СЕРДЦА
NOTHING
STANDS
IN
OUR
WAY
НИЧТО
НЕ
СТОИТ
У
НАС
НА
ПУТИ
That's
our
way
Это
наш
путь.
("Nothing
stands
in
our
way")
("Ничто
не
стоит
у
нас
на
пути")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREA FERRO, CRISTIANO MIGLIORE, CRISTIANO MOZZATI, CRISTINA SCABBIA, MARCO BIAZZI, MARCO COTI ZELATI, JAY BAUMGARDNER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.