Paroles et traduction Lacuna Coil - Survive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
feel
alone
in
a
million
crowd
Порой
я
чувствую
себя
одинокой
в
миллионной
толпе,
An
outsider
wandering
alone
without
Чужой,
блуждающей
в
одиночестве,
без
единого
Any
words
to
say,
they
can't
explain
Слова,
чтобы
сказать,
они
не
могут
объяснить
This
power
to
overcome
the
pain
Эту
силу,
чтобы
преодолеть
боль.
Feel
the
breath
that's
always
getting
away
Чувствую,
как
дыхание
все
время
ускользает.
Am
I
dreaming
it
all?
Я
все
это
вижу
во
сне?
I
will
never
be
afraid
Я
никогда
не
буду
бояться.
I'll
survive
in
this
nothing,
leading
nowhere
Я
выживу
в
этом
ничто,
ведущем
в
никуда.
I
survive,
feeling
strong
for
how
much
longer?
Я
выживу,
чувствуя
себя
сильной,
но
надолго
ли?
I'll
survive
in
this
nothing,
leading
nowhere
Я
выживу
в
этом
ничто,
ведущем
в
никуда.
I
survive,
survive
Я
выживу,
выживу.
The
voice
inside
of
me
that
keeps
on
teasing
Голос
внутри
меня,
который
продолжает
дразнить,
As
sweet
as
like
a
whisper
from
the
lips
of
pain
Сладкий,
как
шепот
с
губ
боли.
And
so
many
steps
that
I
can't
make
И
так
много
шагов,
которые
я
не
могу
сделать,
I
can't
take
the
chance,
release
the
brake
Я
не
могу
рискнуть,
отпустить
тормоз.
And
the
breath
just
keeps
on
getting
away
И
дыхание
продолжает
ускользать.
Am
I
dreaming
it
all?
Я
все
это
вижу
во
сне?
I
will
never
be
afraid
Я
никогда
не
буду
бояться.
I'll
survive
in
this
nothing,
leading
nowhere
Я
выживу
в
этом
ничто,
ведущем
в
никуда.
I
survive,
feeling
strong
for
how
much
longer?
Я
выживу,
чувствуя
себя
сильной,
но
надолго
ли?
I'll
survive
in
this
nothing,
leading
nowhere
Я
выживу
в
этом
ничто,
ведущем
в
никуда.
I
survive,
survive
Я
выживу,
выживу.
I'll
survive
in
this
nothing,
leading
nowhere
Я
выживу
в
этом
ничто,
ведущем
в
никуда.
I
survive,
feeling
strong
for
how
much
longer?
Я
выживу,
чувствуя
себя
сильной,
но
надолго
ли?
I'll
survive
in
this
nothing,
leading
nowhere
Я
выживу
в
этом
ничто,
ведущем
в
никуда.
I
survive,
feeling
strong
for
how
much
longer?
Я
выживу,
чувствуя
себя
сильной,
но
надолго
ли?
I'll
survive
in
this
nothing,
leading
nowhere
Я
выживу
в
этом
ничто,
ведущем
в
никуда.
I
survive,
survive
Я
выживу,
выживу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Gilmore, Cristina Scabbia, Christiano Migliore, Marco Coti Zelati, Marco Biazzi, Cristiano Mozzati, Andrea Gaetano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.