Lacuna Coil - Swamped - traduction des paroles en allemand

Swamped - Lacuna Coiltraduction en allemand




Swamped
Überflutet
When you're taught through feelings
Wenn du durch Gefühle lernst
When you're taught through feelings
Wenn du durch Gefühle lernst
When you're taught through feelings
Wenn du durch Gefühle lernst
When you're taught through feelings, oh, oh
Wenn du durch Gefühle lernst, oh, oh
Destiny, flying high above
Schicksal, das hoch oben fliegt
All I know is that you can realize (realize)
Alles, was ich weiß, ist, dass du es erkennen kannst (erkennen)
Destiny who cares as it turns around (destiny who cares as it turns around)
Schicksal, wen kümmert's, wie es sich dreht (Schicksal, wen kümmert's, wie es sich dreht)
And I know that it descends down on me
Und ich weiß, dass es auf mich herabsteigt
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
The shame is gone
Die Schande ist verschwunden
Hard to believe
Kaum zu glauben
That I've let it go, let it go, let it go
Dass ich sie habe gehen lassen, gehen lassen, gehen lassen
Destiny can't replace my life
Das Schicksal kann mein Leben nicht ersetzen
Scary shadows of my past are alive (are alive)
Beängstigende Schatten meiner Vergangenheit sind lebendig (sind lebendig)
Destiny who cares as it turns around (destiny who cares as it turns around)
Schicksal, wen kümmert's, wie es sich dreht (Schicksal, wen kümmert's, wie es sich dreht)
And I know that it descends with a smile
Und ich weiß, dass es mit einem Lächeln herabsteigt
Just another day
Nur ein weiterer Tag
The shame is gone
Die Schande ist verschwunden
It's hard to believe
Es ist schwer zu glauben
That I've let it go away
Dass ich sie habe fortgehen lassen
It's just a melody
Es ist nur eine Melodie
It bleeds in me
Sie blutet in mir
Hard to believe
Kaum zu glauben
That I've let it go
Dass ich sie habe gehen lassen
When you're taught through feelings
Wenn du durch Gefühle lernst
When you're taught through feelings
Wenn du durch Gefühle lernst
When you're taught through feelings
Wenn du durch Gefühle lernst
When you're taught through feelings, oh, oh
Wenn du durch Gefühle lernst, oh, oh
Just another day
Nur ein weiterer Tag
The shame is gone
Die Schande ist verschwunden
Hard to believe
Kaum zu glauben
That I've let it go away
Dass ich sie habe fortgehen lassen
It's just a melody
Es ist nur eine Melodie
It bleeds in me
Sie blutet in mir
Hard to believe
Kaum zu glauben
That I've let it go, let it go, let it go
Dass ich sie habe gehen lassen, gehen lassen, gehen lassen





Writer(s): Cristina Scabbia, Marco Coti Zelati, Marco Biazzi, Andrea Gaetano Ferro, Cristiano Migliore, Cristiano Mozzati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.