Lacuna Coil - Ultima Ratio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacuna Coil - Ultima Ratio




He's trying to run
Он пытается убежать.
He cannot hide anymore
Он больше не может прятаться.
The hunt has started
Началась охота.
Dead or alive
Живой или мертвый.
There is no terror in my eyes
В моих глазах нет страха.
It feels like I'm paralysed in hell
Такое чувство, что я парализован в аду.
No more time to realise
Больше нет времени на осознание.
It is now or never
Сейчас или никогда.
Breath is short but I'm alive
Дыхание короткое, но я жив.
I'm getting closer to the gate
Я приближаюсь к воротам.
Keep on hiding in the dark
Продолжай прятаться в темноте.
Will this nightmare ever end?
Закончится ли этот кошмар когда-нибудь?
Inmate out
Заключенный вышел.
Time to rack him down
Пришло время сломить его.
(Never ends)
(Никогда не кончается)
Lock him back inside his cell
Запри его в своей камере.
Save me
Спаси меня,
Before I fall apart
пока я не развалился.
Come closer to me while I'm still alive
Подойди ко мне поближе, пока я еще жив.
It never ends, it never ends
Это никогда не закончится, это никогда не закончится.
No end
Нет конца.
Red lights are flashing in my eyes
Красные огни мигают в моих глазах.
Sirens ringing in my ears
Сирены звенят в моих ушах.
Here's a chance to save my life
Вот шанс спасти мою жизнь.
I'm not ready for this
Я не готова к этому.
I'm trapped inside
Я в ловушке внутри.
The fire of all the things
Огонь всего сущего.
That might have been
Это могло бы быть ...
The torture never ends
Пытка никогда не закончится.
Inmate out
Заключенный вышел.
Time to rack him down
Пришло время сломить его.
(Never ends)
(Никогда не кончается)
Lock him back inside his cell
Запри его в своей камере.
Save me
Спаси меня,
Before I fall apart
пока я не развалился.
Come closer to me while I'm still alive
Подойди ко мне поближе, пока я еще жив.
It never ends, it never ends
Это никогда не закончится, это никогда не закончится.
No end
Нет конца.
Save me
Спаси меня,
Before I fall apart
пока я не развалился.
Come closer to me while I'm still alive
Подойди ко мне поближе, пока я еще жив.
It never ends, it never ends
Это никогда не закончится, это никогда не закончится.
No end
Нет конца.





Writer(s): ANDREA GAETANO FERRO, RYAN BLAKE FOLDEN, MARCO COTI ZELATI, CRISTINA SCABBIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.