Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unchained
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Освобожденная
(о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Unchained
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Освобожденная
(о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Unchained
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Освобожденная
(о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Unchained
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Освобожденная
(о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
There
is
nothing
up
ahead
or
down
the
road
Впереди
ничего
нет,
ни
в
конце
пути,
The
streets
won't
last
forever
Эти
улицы
не
будут
вечны.
There's
nothing
left
to
lose
Терять
больше
нечего,
I
cannot
see
myself
inside
this
dream
Я
не
вижу
себя
в
этом
сне.
I
know,
nothing
lasts
forever
Я
знаю,
ничто
не
вечно,
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно.
I'm
like
a
bullet
set
free
now
Я
словно
пуля,
выпущенная
на
свободу.
I'm
like
a
weapon
unleashed
now
Я
словно
оружие,
сорвавшееся
с
цепи.
Now
I
found
my
way
to
solid
ground
Теперь
я
нашла
свой
путь
к
твердой
земле,
I
left
behind
the
feeling
Оставила
позади
чувство,
That
I've
been
a
fool
Что
была
дурой.
I
feel
much
stronger
now,
I
am
not
the
same
Я
чувствую
себя
намного
сильнее,
я
уже
не
та,
You
know
nothing
lasts
forever
Ты
знаешь,
ничто
не
вечно,
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно.
I'm
like
a
bullet
set
free
now
Я
словно
пуля,
выпущенная
на
свободу.
I'm
like
a
weapon
unleashed
now
Я
словно
оружие,
сорвавшееся
с
цепи.
I'm
like
a
bullet
set
free
now
Я
словно
пуля,
выпущенная
на
свободу.
I'm
like
a
weapon
unleashed
now
Я
словно
оружие,
сорвавшееся
с
цепи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Mozzati, Cristina Scabbia, Christiano Migliore, Andrea Gaetano Ferro, Marco Coti Zelati, Don Gilmore, Marco Biazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.