Ladanybene 27 - Ha van még a világon - traduction des paroles en allemand

Ha van még a világon - Ladanybene 27traduction en allemand




Ha van még a világon
Wenn es noch was gibt auf der Welt
Ha van még a világon!
Wenn es noch was gibt auf der Welt!
Ha úgy találod néha, hogy nincs minden rendben,
Wenn du manchmal findest, dass nicht alles in Ordnung ist,
Nem érzed már régen: ezt még meg kell tennem.
Du fühlst schon lange nicht mehr: Das muss ich noch tun.
Zavar ha fúj a szél, és unod, hogy rövid a nyár.
Es stört dich, wenn der Wind weht, und du bist es leid, dass der Sommer kurz ist.
Indulnál valahová, de félsz hogy utat nem találsz.
Du würdest gern irgendwohin aufbrechen, aber du fürchtest, den Weg nicht zu finden.
A szobádban ülsz, és bámulsz az ablakon át,
Du sitzt in deinem Zimmer und starrst aus dem Fenster,
Ellibben valaki, találgatod ki ez a lány.
Jemand huscht vorbei, du rätselst, wer dieses Mädchen ist.
Elfordítod a fejed, és csak csupasz falakat látsz,
Du wendest den Kopf ab und siehst nur kahle Wände,
Eltűnődsz, milyen lehet az élet a tenger túloldalán.
Du fragst dich, wie das Leben auf der anderen Seite des Meeres sein mag.
Refrén:
Refrain:
Ha van még a világon
Wenn es noch was gibt auf der Welt
Amit nem láttál, és nem hallottál.
Was du nicht gesehen und nicht gehört hast.
Ha van még a világon
Wenn es noch was gibt auf der Welt
Amit nem éreztél, s nem próbáltál.
Was du nicht gefühlt und nicht versucht hast.
Ha van még a világon
Wenn es noch was gibt auf der Welt
Olyan, ami kicsit is érdekel.
Etwas, das dich auch nur ein bisschen interessiert.
Ha van még a világon
Wenn es noch was gibt auf der Welt
Akkor élned kell, még élned kell.
Dann musst du leben, musst noch leben.
Ha van még a világon
Wenn es noch was gibt auf der Welt
Amit nem láttál, és nem hallottál.
Was du nicht gesehen und nicht gehört hast.
Ha van még a világon
Wenn es noch was gibt auf der Welt
Amit nem éreztél, s nem próbáltál.
Was du nicht gefühlt und nicht versucht hast.
Ha van még a világon
Wenn es noch was gibt auf der Welt
Olyan, ami kicsit is érdekel.
Etwas, das dich auch nur ein bisschen interessiert.
Ha van még a világon
Wenn es noch was gibt auf der Welt
Akkor élned, élned, még élned kell.
Dann musst du leben, leben, musst noch leben.
Ha azt mondja valaki: te nem voltál mindig ilyen,
Wenn jemand sagt: Du warst nicht immer so,
Gondold végig az életed, egyszer lenn, egyszer fenn.
Denk dein Leben durch, mal unten, mal oben.
Vedd észre magadon a változást a múlttal,
Nimm die Veränderung an dir wahr im Vergleich zur Vergangenheit,
Hidd el, hogy akarod a többet és az újat.
Glaube daran, dass du mehr und Neues willst.
Refrén
Refrain
Ha van még a világon!
Wenn es noch was gibt auf der Welt!
Ha van még a világon!
Wenn es noch was gibt auf der Welt!





Writer(s): toth gabor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.