Paroles et traduction Ladanybene 27 - Ha van még a világon
Ha
van
még
a
világon!
Если
в
мире
есть
что-то
большее!
Ha
úgy
találod
néha,
hogy
nincs
minden
rendben,
Если
ты
иногда
обнаруживаешь,
что
не
все
в
порядке,
Nem
érzed
már
régen:
ezt
még
meg
kell
tennem.
Ты
не
чувствуешь
этого
давно:
я
все
еще
должен
сделать
это.
Zavar
ha
fúj
a
szél,
és
unod,
hogy
rövid
a
nyár.
Дует
ветер,
и
ты
устал
от
короткого
лета.
Indulnál
valahová,
de
félsz
hogy
utat
nem
találsz.
Ты
хочешь
куда-то
пойти,
но
боишься,
что
не
найдешь
пути.
A
szobádban
ülsz,
és
bámulsz
az
ablakon
át,
Ты
сидишь
в
своей
комнате
и
смотришь
в
окно.
Ellibben
valaki,
találgatod
ki
ez
a
lány.
Эллиб,
кто-нибудь,
угадайте,
кто
эта
девушка.
Elfordítod
a
fejed,
és
csak
csupasz
falakat
látsz,
Ты
поворачиваешь
голову
и
видишь
только
голые
стены.
Eltűnődsz,
milyen
lehet
az
élet
a
tenger
túloldalán.
Ты
спрашиваешь
себя,
на
что
похожа
жизнь
по
ту
сторону
моря.
Ha
van
még
a
világon
Если
в
мире
есть
еще
Amit
nem
láttál,
és
nem
hallottál.
Что-то,
чего
ты
не
видел
и
не
слышал.
Ha
van
még
a
világon
Если
в
мире
есть
еще
Amit
nem
éreztél,
s
nem
próbáltál.
Что-то,
чего
ты
не
почувствовал
и
не
попробовал.
Ha
van
még
a
világon
Если
в
мире
Olyan,
ami
kicsit
is
érdekel.
Есть
что-то
еще,
что
меня
интересует.
Ha
van
még
a
világon
Если
в
мире
есть
нечто
большее,
Akkor
élned
kell,
még
élned
kell.
тогда
ты
должен
жить,
ты
должен
жить.
Ha
van
még
a
világon
Если
в
мире
есть
еще
Amit
nem
láttál,
és
nem
hallottál.
Что-то,
чего
ты
не
видел
и
не
слышал.
Ha
van
még
a
világon
Если
в
мире
есть
еще
Amit
nem
éreztél,
s
nem
próbáltál.
Что-то,
чего
ты
не
почувствовал
и
не
попробовал.
Ha
van
még
a
világon
Если
в
мире
Olyan,
ami
kicsit
is
érdekel.
Есть
что-то
еще,
что
меня
интересует.
Ha
van
még
a
világon
Если
в
мире
есть
нечто
большее,
Akkor
élned,
élned,
még
élned
kell.
тогда
ты
должен
жить,
ты
должен
жить,
ты
должен
жить.
Ha
azt
mondja
valaki:
te
nem
voltál
mindig
ilyen,
Когда
кто-то
говорит,
что
ты
не
всегда
была
такой,
Gondold
végig
az
életed,
egyszer
lenn,
egyszer
fenn.
Подумай
о
своей
жизни,
однажды
упав,
однажды
поднявшись.
Vedd
észre
magadon
a
változást
a
múlttal,
Заметьте
перемены
в
своем
прошлом.
Hidd
el,
hogy
akarod
a
többet
és
az
újat.
Верьте,
что
вы
хотите
все
больше
и
больше.
Ha
van
még
a
világon!
Если
в
мире
есть
что-то
большее!
Ha
van
még
a
világon!
Если
в
мире
есть
что-то
большее!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): toth gabor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.