Paroles et traduction Ladanybene 27 - Nem tudom érezted-e már
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem tudom érezted-e már
I wonder if you've ever felt it
A
bárpultnak
dőlök,
I
lean
against
the
bar
Előttem
egy
üveg
sör,
A
glass
of
beer
in
front
of
me
A
pincérnő
lábát
nézem,
Watching
the
waitress's
legs
Pénz
hullik
ki
kezemből.
Money
falls
out
of
my
hand
Valaki
mellém
lép,
Someone
steps
up
beside
me
Azt
mondja
mára
elég.
Says
it's
enough
for
today
Megragad,
az
utcára
dob,
He
grabs
me,
throws
me
out
on
the
street
Nincs
velem
más,
I'm
all
alone
Csak
az
esti
szél...
With
only
the
evening
breeze...
Nem
tudom
érezted-e
már,
I
wonder
if
you've
ever
felt
it
Milyen
is
az,
ha
senki
se
vár...
The
feeling
when
no
one
is
waiting
for
you...
Felhívok
néhány
ismerőst,
I
call
a
few
friends
A
telefon
hiába
cseng,
The
phone
rings
in
vain
Mindenki
valahol,
valakivel
Everyone
is
out
somewhere
with
someone
Az
estét
tölti
el.
Spending
the
evening
Az
éjjel-nappali
előtt
In
front
of
the
all-night
store
Mulatozó
társaság,
A
group
of
partygoers
Hívnak,
hogy
menjek
velük,
They
invite
me
to
join
them
Miért
ne,
ha
nincsen
más...
Why
not,
if
there's
nothing
else...
Elegáns
ruhák,
ékszerek,
Elegant
dresses,
jewelry
Unalmas
sznobok,
részegek.
Boring
snobs,
drunks
Villogó
fények,
törött
üvegek,
Flashing
lights,
broken
glass
Langyos
italok,
idegen
emberek.
Lukewarm
drinks,
strangers
De
leteszem
a
poharat
a
kezemből,
But
I
put
down
the
glass
in
my
hand
Nem
ízlik
az
ital,
nem
tetszik
a
hely.
The
drink
doesn't
taste
good,
I
don't
like
the
place
Halkan
becsukom
az
ajtót
magam
mögött,
I
quietly
close
the
door
behind
me
S
köszönés
nélkül
indulok
el...
And
leave
without
saying
goodbye...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): toth gabor, bodnar tibor, repassy erika
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.