Ladanybene 27 - Nem tudom érezted-e már - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ladanybene 27 - Nem tudom érezted-e már




Nem tudom érezted-e már
I wonder if you've ever felt it
A bárpultnak dőlök,
I lean against the bar
Előttem egy üveg sör,
A glass of beer in front of me
A pincérnő lábát nézem,
Watching the waitress's legs
Pénz hullik ki kezemből.
Money falls out of my hand
Valaki mellém lép,
Someone steps up beside me
Azt mondja mára elég.
Says it's enough for today
Megragad, az utcára dob,
He grabs me, throws me out on the street
Nincs velem más,
I'm all alone
Csak az esti szél...
With only the evening breeze...
Refrén
Chorus
Nem tudom érezted-e már,
I wonder if you've ever felt it
Milyen is az, ha senki se vár...
The feeling when no one is waiting for you...
Felhívok néhány ismerőst,
I call a few friends
A telefon hiába cseng,
The phone rings in vain
Mindenki valahol, valakivel
Everyone is out somewhere with someone
Az estét tölti el.
Spending the evening
Az éjjel-nappali előtt
In front of the all-night store
Mulatozó társaság,
A group of partygoers
Hívnak, hogy menjek velük,
They invite me to join them
Miért ne, ha nincsen más...
Why not, if there's nothing else...
Refrén
Chorus
Elegáns ruhák, ékszerek,
Elegant dresses, jewelry
Unalmas sznobok, részegek.
Boring snobs, drunks
Villogó fények, törött üvegek,
Flashing lights, broken glass
Langyos italok, idegen emberek.
Lukewarm drinks, strangers
De leteszem a poharat a kezemből,
But I put down the glass in my hand
Nem ízlik az ital, nem tetszik a hely.
The drink doesn't taste good, I don't like the place
Halkan becsukom az ajtót magam mögött,
I quietly close the door behind me
S köszönés nélkül indulok el...
And leave without saying goodbye...
Refrén
Chorus





Writer(s): toth gabor, bodnar tibor, repassy erika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.