Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valami véget ért
Something Ended
Csak
fekszem
az
ágyon
és
látok,
I'm
lying
alone
in
my
bed
and
seeing,
Egy
hihetetlen
fura
álmot.
A
surreal
dream
like
something
I've
never
seen.
Körülvesz
téged
és
átfon,
It
surrounds
you
and
embraces
you,
Idegen
vágy
egy
idegen
ágyon.
A
foreign
desire,
a
bed
that's
not
true.
Valami
véget
ért,
Valami
véget
ért,
Something
ended,
something
ended,
Valami
véget
ért,
Valami
véget
ért...
Something
ended,
something
ended...
A
napfény
a
vízzel
játszott,
The
sunlight
played
with
the
water,
A
boldogság
szemedben
látszott.
Happiness
was
visible
in
your
eyes.
A
Hold
csak
ránk
vigyázott,
The
moon
only
watched
over
us,
Az
a
nyár
még
igazi
nyár
volt.
That
summer
was
truly
summer.
A
víz
lassan
hullámzott,
The
water
slowly
waved,
A
nap
elé
felhő
mászott.
A
cloud
climbed
over
the
sun.
A
Hold
már
másra
vigyázott,
The
moon
now
watched
over
someone
else,
Valaki
a
szívembe
gázolt!
Someone
trod
on
my
heart!
Honnan
merítsek
erőt,
Where
can
I
find
the
strength,
Honnan
merítsek
hitet?
Where
can
I
find
the
faith?
Honnan
merítsek
erőt,
Where
can
I
find
the
strength,
Hisz
elvetted
tőlem
mindezt!
For
you
have
taken
all
of
these
from
me!
Honnan
merítsek
erőt,
Where
can
I
find
the
strength,
Honnan
merítsek
hitet?
Where
can
I
find
the
faith?
Honnan
merítsek
erőt,
Where
can
I
find
the
strength,
Hisz
elvettél
tőlem
mindent!
For
you
have
taken
everything
from
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladanybene 27, Toth Gabor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.