Ladanybene 27 - Volt már jobb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ladanybene 27 - Volt már jobb




Volt már jobb
Бывало и лучше
Még itt vagyok, még egy darabig nézhetsz,
Я ещё здесь, можешь ещё немного посмотреть на меня,
Még itt vagyok, még küzdhetsz értem.
Я ещё здесь, можешь ещё побороться за меня.
Van még talán, amit adhatok,
Может быть, ещё есть что-то, что я могу дать,
Ha ez neked kevés, odébb is állhatok!
Если тебе этого мало, я могу уйти!
Refrén
Припев
Volt már sokkal jobb,
Бывало и гораздо лучше,
Volt már sokkal szebb,
Бывало и гораздо красивее,
Volt már sokkal jobb,
Бывало и гораздо лучше,
De lehet még rosszabb!
Но может быть и хуже!
Éltem már úgy, hogy az neked is tetszen,
Я жил так, как тебе нравилось,
Éltem már úgy, hogy az megfeleljen.
Я жил так, чтобы это тебя устраивало.
De most elmegyek, mindent rád hagyok,
Но теперь я ухожу, оставляю всё тебе,
Szerelmet, pénzt, tovább nem várhatok!
Любовь, деньги, я больше не могу ждать!
Refrén
Припев
Ölelek valakit, az ágyában fekszem,
Обнимаю кого-то, лежу в её постели,
Egy idegen test hever mellettem.
Чужое тело лежит рядом со мной.
Ő nem ismer, és én sem ismerem,
Она меня не знает, и я её не знаю,
Csak te jutsz eszembe, akit szeretem!
Мне вспоминаешься только ты, которую я люблю!
Refrén
Припев
Volt már jobb, volt már jobb nélküled,
Бывало лучше, бывало лучше без тебя,
Volt már jobb, volt már jobb veled!
Бывало лучше, бывало лучше с тобой!





Writer(s): toth gabor, zoltán bokó


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.