Ladanybene 27 - Vágyom - traduction des paroles en allemand

Vágyom - Ladanybene 27traduction en allemand




Vágyom
Ich sehne mich
Ha hiszed, ha nem, sohasem láttam még ilyen szépet,
Ob du es glaubst oder nicht, ich habe noch nie jemanden so Schönes gesehen,
Ha hiszed, ha nem, sohasem láttam, pedig már sokat éltem!
Ob du es glaubst oder nicht, so jemanden sah ich nie, obwohl ich schon viel erlebt habe!
Ha hiszed, ha nem, sohasem volt még ilyen zavaros évem,
Ob du es glaubst oder nicht, ich hatte noch nie so ein verwirrendes Jahr,
Ha hiszed, ha nem, én most akkor is elmesélem!
Ob du es glaubst oder nicht, ich erzähle es dir jetzt trotzdem!
Ott álltam én, ott ahol ember még talán soha,
Ich stand dort, wo vielleicht noch nie ein Mensch zuvor stand,
Egy kapu előtt, amire azt írták, a gyönyör otthona.
Vor einem Tor, auf dem stand: Das Zuhause der Wonne.
Belépni nem tudtam, nem mertem én, csak nézett rám és intett felém.
Ich konnte nicht eintreten, ich traute mich nicht, sie sah mich nur an und winkte mir zu.
Hiszed, ha nem, végre megtörtént velem a csoda!
Ob du es glaubst oder nicht, endlich geschah mir das Wunder!
Refrén
Refrain
Vágyom, hogy érezzem testedet,
Ich sehne mich danach, deinen Körper zu spüren,
Vágyom, hogy megérinthesselek.
Ich sehne mich danach, dich berühren zu können.
Vágyom, hogy érezzem tested,
Ich sehne mich danach, deinen Körper zu spüren,
Azóta várom, hogy újra ott legyek,
Seitdem warte ich darauf, wieder dort zu sein,
Hogy újra ott lehessek!
Dass ich wieder dort sein kann!
Elmúlt az éjjel, s vele eltűnt a lány,
Die Nacht verging, und mit ihr verschwand das Mädchen,
Itt hagyta a reggelt, és az élet illatát.
Sie ließ den Morgen zurück und den Duft des Lebens.
Azóta várom, csak várom, hogy jöjjön felém,
Seitdem warte ich, warte nur darauf, dass sie zu mir kommt,
Nem akarok mást, legyen újra enyém!
Ich will nichts anderes, sie soll wieder mein sein!
Azóta várom, csak várom, hogy jöjjön felém,
Seitdem warte ich, warte nur darauf, dass sie zu mir kommt,
Nem akarok mást, legyen újra enyém!
Ich will nichts anderes, sie soll wieder mein sein!
Refrén
Refrain





Writer(s): toth gabor, laszlo miklos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.