Ladanybene 27 - Új ska - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ladanybene 27 - Új ska




Új ska
Новая ска
Olyan jól esik hazaérve a munkából
Как же хорошо вернуться домой после работы,
Egy kényelmes karosszék, nem túl messze a kályhától.
Устроиться в удобном кресле, недалеко от печи.
És egy könyv, mit tegnap elkezdtél már,
И взять книгу, которую вчера начал читать,
S úgy vártad a délutánt, hogy folytathasd
И так ждал весь день, чтобы продолжить
Végre az olvasást.
Наконец чтение.
A történet igaz és színes a borítója,
История правдивая, а обложка яркая,
Nézegetheted a szép képeket rajta.
Можно рассматривать красивые картинки на ней.
És a főhős, ó egy csodaszép lány!
А главная героиня, о, какая красивая девушка!
Szinte látod magad előtt, és már
Я почти вижу тебя перед собой, и уже
Nem kívánsz semmi mást!
Больше ничего не желаю!
Refrén
Припев
Mindig új nap és újabb kalandok,
Каждый день новый и новые приключения,
Furcsa helyzetek, megszokott kudarcok.
Странные ситуации, привычные неудачи.
Minden napra más és más,
Каждый день что-то новое,
Nem ismered, csak várod minden nap a folytatást!
Я не знаю, что будет, но каждый день жду продолжения!





Writer(s): ladanybene 27, toth gabor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.