Ladea - Fleur fanee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ladea - Fleur fanee




Fleur fanee
Faded Flower
Je suis au fond du trou
I'm at the bottom of the pit
Sûrement pour ça que j'écris des textes profonds
Surely that's why I write deep lyrics
Tu sais je ne vais pas bien du tout
You know I'm not doing well at all
Je me demande comment les autres font
I wonder how others do it
Pour garder le sourire, garder la foi
To keep smiling, to keep the faith
Traverser le pire et partager leur joie
To go through the worst and share their joy
Moi je n'y arriverai jamais
I'll never get there
S'aimer sans se mentir et porter leur croix
To love yourself without lying and to carry your cross
Traverser les souvenirs et assumer leurs choix
To go through memories and assume your choices
Moi je n'y arriverai jamais
I'll never get there
Et je ne crois plus au miracle, mon cœur en plan vigipirate
And I don't believe in miracles anymore, my heart on the alert
Ma soif de vivre se déshydrate comme si je n'étais qu'une fleur fannée
My thirst for life dehydrates as if I were a faded flower
Ma joie de vivre n'est qu'un mirage, croire en mes rêves j'ai passé l'âge
My joy for life is just a mirage, I'm too old to believe in my dreams
Le bonheur est un homme de courage qui n'épouse pas les fleurs fannées
Happiness is a man of courage who doesn't marry faded flowers
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Toutes ces larmes sur mes joues
All these tears on my cheeks
Me rappellent que je suis seule et que le monde est sombre
Remind me that I am alone and that the world is dark
Je n'y comprends rien du tout
I don't understand anything
Je me demande comment les autres font
I wonder how others do it
Pour ne rien dire et porter la vie comme un poids
To say nothing and carry life as a burden
Partager leurs fou-rires, ne penser qu'à soi
To share their laughter, to think only of themselves
Moi je n'y arriverai jamais
I'll never get there
Arriver à survivre seul dans le noir
To manage to survive alone in the dark
Oublier le pire, garder le meilleur en mémoire
To forget the worst, to keep the best in memory
Moi je n'y arriverai jamais
I'll never get there
Et je ne crois plus au miracle, mon cœur en plan vigipirate
And I don't believe in miracles anymore, my heart on the alert
Ma soif de vivre se déshydrate comme si je n'étais qu'une fleur fannée
My thirst for life dehydrates as if I were a faded flower
Ma joie de vivre n'est qu'un mirage, croire en mes rêves j'ai passé l'âge
My joy for life is just a mirage, I'm too old to believe in my dreams
Le bonheur est un homme de courage qui n'épouse pas les fleurs fannées
Happiness is a man of courage who doesn't marry faded flowers
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up
Je me relèverai
I'll get up





Writer(s): Remi Tobbal, Guillaume Silvestri, Anais Catherine Lo Cascio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.