Ladea - J'irai chanter - feat. N'Zano et N'Or - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ladea - J'irai chanter - feat. N'Zano et N'Or




J'irai chanter - feat. N'Zano et N'Or
Я буду петь - при участии N'Zano и N'Or
Il suffit pas d'un clic sur une souris pour dire tout ce qu'on aime
Недостаточно клика мышью, чтобы сказать всё, что любишь,
J'veux partager les fous rire, je m'en fou de ton "lol"
Хочу делиться безудержным смехом, плевать мне на твои «лол».
Yeah, tellement vivant que je peux mourir sur scène
Да, я настолько живая, что могу умереть на сцене,
J'suis comme toi je ne serais jamais ton idole
Я такая же, как ты, и никогда не буду твоим кумиром.
J'irai chanter ma vie à qui veut l'entendre-tendre
Я буду петь о своей жизни всем, кто захочет это слышать,
Dès qu'on peut on s'enfuit sur une île des DOM-TOM
Как только сможем, сбежим на какой-нибудь остров в заморских владениях,
J'irai chanter ma vie à qui veut l'entendre-tendre
Я буду петь о своей жизни всем, кто захочет это слышать,
Et je combat mon ennui depuis que les notes sonnent
И я борюсь со скукой с тех пор, как зазвучали ноты.
Tellement la vie me passionne j'pourrais raconter des tas d'trucs
Жизнь настолько увлекает меня, что я могу рассказывать кучу всего,
Quand j'suis en manque de calcium, j'pose un yaourt sur un instru
Когда мне не хватает кальция, я кладу йогурт на бит.
J'aimerais retrouver le sourire, celui de mon premier amour
Я бы хотела вернуть улыбку, ту самую, из моей первой любви,
J'me cacherais bien dans un trou de
Я бы с радостью спряталась в мышиной норе,
Souris j'me fait chier comme un rat mort
Мне скучно, как дохлой крысе.
Et j'suis, p'tetre trop conne, p'tetre trop maligne
И я, может быть, слишком глупая, может быть, слишком умная,
De temps en temps je fredonne une chanson de la femme d'Abd Al Malik
Время от времени я напеваю песню жены Абд Аль Малика,
Ou p'tetre je me répète comme un disque beaucoup trop rayé
Или, может быть, я повторяюсь, как сильно поцарапанная пластинка.
On dormira quand on sera mort j'l'ai juré sur ma taie d'oreiller
Мы будем спать, когда умрем, клянусь своей наволочкой,
J'sais pas comment on fait pour rester aussi zen
Не знаю, как людям удается сохранять спокойствие.
J'ai pas besoin d'un bol d'air, j'ai besoin d'une bouteille d'oxygène
Мне не нужен глоток свежего воздуха, мне нужен баллон с кислородом,
On n'aXXX pas le passé, l'inflation des amygdales
У нас нет прошлого, есть только раздутые миндалины,
Et j'exerce ma passion dans vingt-cinq mètres carrés habitables
И я занимаюсь любимым делом на двадцати пяти квадратных метрах.
Ça se voit à vue d'oeil que t'a besoin de repos
Видно невооруженным глазом, что тебе нужен отдых,
Tu paies tes erreurs et tes impôts locaux
Ты платишь за свои ошибки и местные налоги.
Beh ouais la vie t'a déçue elle a prit un gout amer
Да, жизнь разочаровала тебя, она стала горькой,
Avant qu'on pense à se tirer dessus faudrait qu'on se tire d'affaire
Прежде чем думать о том, чтобы прикончить себя, нужно сначала разобраться с делами.
Semelle collé au bitume, j'décris mes kilomètres
Подошва приклеена к асфальту, я считаю свои километры,
Mais de quoi te plains-tu? j'entends mes ancêtres
Но на что ты жалуешься? Я слышу своих предков.
Comme faudra oser, se battre pour une cause
Как же нужно осмелиться, бороться за правое дело,
Il suffit pas de vider des litres de rosés pour voir la vie en rose
Недостаточно выпить литры розового вина, чтобы увидеть жизнь в розовом цвете.
On est loin du compte quand on les fait
Мы далеки от реальности, когда считаем деньги,
J'pense à toutes nos petites soeurs, qui rêvent de contes de fées
Я думаю о всех наших младших сестрах, которые мечтают о сказках.
On s'ressemble, y'a pas de doute comme un plus un fait deux
Мы похожи, в этом нет никаких сомнений, как дважды два четыре,
On est pas des XXX mais on déteste les bleus
Мы не XXX, но ненавидим копов.
Parfois j'ai des flashs, parfois j'les boit cul-sec
Иногда у меня бывают вспышки, иногда я пью залпом,
Parfois j'vais au clash quand elle parle de poussette
Иногда я лезу в драку, когда она говорит о детской коляске.
Mon regard se perd dans le vide
Мой взгляд теряется в пустоте,
Quand je repense à ce que j'ai pas fait
Когда я думаю о том, чего не сделала.
Si demain j'ai un fils bah je l'appellerais "parfait"
Если завтра у меня родится сын, я назову его «идеальным».
A part les meufs ici y'a rien de facile
Кроме телок, здесь нет ничего простого,
Le voisin appelle toujours les keufs et nous on baise sa fille
Сосед всегда вызывает копов, а мы трахаем его дочь.
On change pas d'attitude, on a rien oublié
Мы не меняем своего отношения, мы ничего не забыли,
Si tu veux prendre l'altitude, il faudra prendre un billet
Если хочешь подняться на высоту, придется купить билет.
Yeah, j'fais de la musique mais j'ai du coeur
Да, я занимаюсь музыкой, но у меня есть сердце,
Comme toi j'attends l'amour j'suis pas qu'un séducteur
Как и ты, я жду любви, я не просто соблазнительница.
J'veux descendre j'ai des ampoules sur mon piedestrale
Хочу спуститься, у меня мозоли на пьедестале,
J'suis aimé, détesté, c'est pas ma vie c'est celle des stars
Меня любят, ненавидят это не моя жизнь, это жизнь звезд.
Derrière le rappeur y'a l'homme mais qui le voit?
За рэпером скрывается человек, но кто его видит?
J'suis pas un exemple, j'ai croqué dans la pomme dix-milles fois
Я не образец для подражания, я десять тысяч раз кусала яблоко.
J'fais des erreurs, comme tout le monde je fais le fort
Я совершаю ошибки, как и все, я притворяюсь сильной,
Pour dire vrai,
По правде говоря,
ça m'a XXX dire au Seigneur XXX de moi loin d'être parfait
мне XXX говорить Господу, что я XXX далека от совершенства.
Le passé me rattrape j'en ai pas mal fait
Прошлое настигает меня, я многое натворила,
Frère, contre la chaleur de l'Enfer y'a pas de pare-feu
Брат, от жара ада нет брандмауэра.
A présent faut que je me projette dans le futur
Теперь мне нужно думать о будущем,
Dur, sans musculature car la vie est un bras de fer
Это тяжело, без мускулатуры, ведь жизнь это армрестлинг.
Un peu d'herbe en guise de parfum
Немного травы вместо духов,
Mes poumons la respire, mon estomac n'a pas faim
Мои легкие вдыхают ее, мой желудок не голоден.
J'suis pas un modèle ma folie n'a pas de frein
Я не образец для подражания, мое безумие не знает границ,
Même si mon couplet s'arrête ma musique n'a pas de fin
Даже если мой куплет заканчивается, моя музыка не имеет конца.





Writer(s): Anais Lo Cascio, Yann Kaler, Paul Merlin, Karim Benmoussa, Mathieu Di Chiara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.