Just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
Просто кто-то, кого я когда-то знала, разбирался во всех этих бумагах, правилах и инструкциях.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот клочок бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don′t apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I′ll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня семейный бизнес, просто кто-то, кого я когда-то знала, разбирался во всех этих бумагах, правилах и инструкциях.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот клочок бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I′ll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run business, and then they will have the opportunity just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня семейный бизнес, и тогда у них будет возможность… просто кто-то, кого я когда-то знала, разбирался во всех этих бумагах, правилах и инструкциях.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот клочок бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don′t apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I′ll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня семейный бизнес, просто кто-то, кого я когда-то знала, разбирался во всех этих бумагах, правилах и инструкциях.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот клочок бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don't apologise, I′m amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run business, and then they will have the opportunity just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня семейный бизнес, и тогда у них будет возможность… просто кто-то, кого я когда-то знала, разбирался во всех этих бумагах, правилах и инструкциях.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот клочок бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don′t apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня семейный бизнес, просто кто-то, кого я когда-то знала, разбирался во всех этих бумагах, правилах и инструкциях.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот клочок бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don′t apologise, I′m amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run business, and then they will have the opportunity
У меня семейный бизнес, и тогда у них будет возможность…
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.