Ladron - Con Una Lágrima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ladron - Con Una Lágrima




Con Una Lágrima
С единственной слезой
Una lágrima en tu rostro apareció
Одна слеза на твоём лице показалась
Cuando ayer te dije
Когда вчера я тебе сказал
Simplemente adiós
Просто "до свидания"
Era algo que yo no podía creer
Это было то, что я не мог осознать
Entendí tu sentimiento y te bese
Я понял твоё чувство и поцеловал
De tu lado nunca me separare
От тебя я никогда не отступлю
Pues me quieres eso yo lo comprobé
Ведь ты меня любишь, это я проверил
Mil palabras no lo pueden explicar
Тысяча слов не могут объяснить
Lo que dice una lágrima al rodar
То, что говорит стекающая слеза
Con una lágrima
С единственной слезой
Me lo has dicho todo
Ты сказала мне всё
Con esa lágrima
С той слезой
Me amas a tu modo
Ты меня по-своему любишь
Lo he entendido
Я это понял
Que me has querido
Что я был любим тобой
Que me llevas en el corazón
Что ты хранишь меня в сердце
Por esa lágrima
За эту слезу
Por esa lágrima llore
За эту слезу я плакал
Fue por tu lágrima
Это была из-за твоей слезы
La que me hizo sentir bien
Той, что заставила меня чувствовать себя хорошо
Mi vida ha cambiado
Моя жизнь изменилась
Me siento amado
Я чувствую себя любимым
Por fin vi la luz
Наконец, я увидел свет
El: Con esa lágrima me di cuenta que estoy en tu corazón
Она: С той слезой я поняла, что нахожусь в твоём сердце
Con esa lágrima comprendí
С этой слезой я поняла
Lo que sentías vida por
То, что ты испытывал ко мне, дорогая
Que aquella luz de sol
Что тот солнечный свет
Me cautivo
Пленил меня
Y a mis ojos deslumbro
И ослепил мои глаза
Con esa lágrima yo soñé
С этой слезой я мечтала
Que alguna vez podrías querer
Что когда-нибудь ты захочешь
Mi pobre corazón
Моё бедное сердце
Que se paró con tu llanto revivió
Что остановилось, ожило вместе с твоей слезой
Con una lágrima
С единственной слезой
Me lo has dicho todo
Ты мне сказала всё
Con esa lágrima
С той слезой
Me amas a tu modo
Ты меня по-своему любишь
Lo he entendido
Я это понял
Que me has querido
Что я был любим тобой
Que me llevas en el corazón
Что ты хранишь меня в сердце
Por esa lágrima
За эту слезу
Por esa lágrima llore
За эту слезу я плакал
Fue por tu lágrima
Это была из-за твоей слезы
La que me hizo sentir bien
Той, что заставила меня чувствовать себя хорошо
Mi vida ha cambiado
Моя жизнь изменилась
Me siento amado
Я чувствую себя любимым
Por fin vi la luz
Наконец, я увидел свет
Con esa lágrima llore
С этой слезой я плакал





Writer(s): Villarreal Sergio Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.