Paroles et traduction Ladron - Nunca Me Digas Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Digas Adiós
Никогда не говори мне "Прощай"
Para
mi
tu
sonrisa
es
como
las
estrellas
Для
меня
твоя
улыбка
как
звезды
Para
mi
tu
mirar
es
la
luz
de
la
luna
Для
меня
твой
взгляд
- свет
луны
Si
pudiera
yo
daria
el
universo
por
tu
amor
Если
бы
мог,
я
бы
отдал
вселенную
за
твою
любовь
Oooo
princesa
por
favor,
no
te
vayas...
О,
принцесса,
прошу,
не
уходи...
Es
tan
bella
esta
pasion
Эта
страсть
так
прекрасна,
Que
siento
yo
en
mi
pecho
Что
я
чувствую
в
своей
груди
Cuanto
amor
he
guardado
en
mi
corazon
Сколько
любви
я
хранил
в
своем
сердце
Cuantas
veces
sea
preciso
Сколько
раз
потребуется,
Gritare
al
mundo...
que
te
amo...
Я
буду
кричать
миру...
что
люблю
тебя...
Y
tu
te
sentiras
feliz...
И
ты
будешь
счастлива...
Ven
amor,
amame
de
una
vez
Приди,
любовь
моя,
полюби
меня
раз
и
навсегда
Arranca
todos
mis
secretos,
ven
Раскрой
все
мои
секреты,
приди
Ocupa
la
soledad
este
corazon
Заполни
одиночество
этого
сердца,
Que
te
pertence
Которое
принадлежит
тебе
Y
nunca
me
digas
adios...
И
никогда
не
говори
мне
"прощай"...
Y
aunque
tu
no
quieras
saber
mas
de
mi
И
даже
если
ты
не
хочешь
больше
знать
обо
мне,
Intentare
convencerte
de
cuanto
te
amo...
Я
буду
пытаться
убедить
тебя,
как
сильно
я
тебя
люблю...
Y
aunque
tu
no
quieras
oir
mi
voz
И
даже
если
ты
не
хочешь
слышать
мой
голос,
Yo
no
me
canso
de
gritar
Я
не
устану
кричать
Te
amo...
te
amo...
Я
люблю
тебя...
я
люблю
тебя...
De
gritar...
te
amo...
te
amo...
Кричать...
я
люблю
тебя...
я
люблю
тебя...
Ven
amor,
amame
de
una
vez
Приди,
любовь
моя,
полюби
меня
раз
и
навсегда
Arranca
todos
mis
secretos,
ven
Раскрой
все
мои
секреты,
приди
Ocupa
la
soledad,
este
corazon
Заполни
одиночество,
это
сердце
Que
te
pertenece,
Которое
принадлежит
тебе,
Y
nunca
me
digas
adios...
И
никогда
не
говори
мне
"прощай"...
Y
nunca
me
digas
adios...
И
никогда
не
говори
мне
"прощай"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Alejandro Villarreal Elizondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.