Paroles et traduction Ladrón feat. Arturo Rodríguez El Guardian - Dulce Venganza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce Venganza
Сладкая месть
Aquel
día
en
que
ella
vio
В
тот
день,
когда
она
увидела,
Que
su
amor
la
engaño
Что
её
любовь
обманула,
El
dolor
le
taladro
su
corazón
Боль
пронзила
её
сердце.
Ella
pensó
en
la
venganza
Она
задумала
месть
Y
no
perdió
la
esperanza
de
que
algún
día
le
causaría
el
mismo
dolor
И
не
теряла
надежды,
что
однажды
причинит
ему
такую
же
боль.
Y
ahora
él
mucho
la
ama
И
теперь
он
сильно
любит
её,
Mas
en
la
movida
aquella
herida
Но
в
душе
таится
та
рана,
Y
hoy
esta
enferma
de
rencor
И
сегодня
она
больна
обидой.
Y
la
mujer
todo
lo
preparo
И
женщина
всё
подготовила.
El
cumplía
años
y
en
su
cama
la
encontró
У
него
был
день
рождения,
и
в
своей
постели
он
нашёл
её
Con
su
mejor
amigo
haciéndole
el
amor
С
его
лучшим
другом,
занимающейся
с
ним
любовью.
Ella
quiso
envenenar
su
amor
y
en
su
cara
se
burlo
Она
хотела
отравить
его
любовь
и
посмеялась
ему
в
лицо,
Pues
estaba
dispuesta
a
causarle
un
gran
dolor
Ведь
она
была
готова
причинить
ему
сильную
боль.
Ella
dijo
que
pena
tu
me
das
mi
venganza
fue
mejor
Она
сказала:
"Как
жаль
мне
тебя,
моя
месть
оказалась
лучше".
Y
ella
con
carcajadas
mato
su
ilusión
И
она
со
смехом
убила
его
иллюзии.
Y
la
mujer
el
momento
espero
И
женщина
ждала
подходящего
момента
Y
de
sorpresa
un
regalo
a
él
le
dio
И
неожиданно
сделала
ему
подарок.
Fue
una
dulce
venganza
la
que
le
obsequio
Это
была
сладкая
месть,
которую
она
ему
преподнесла.
Ella
quiso
envenenar
su
amor
y
en
su
cara
se
burlo
Она
хотела
отравить
его
любовь
и
посмеялась
ему
в
лицо,
Pues
estaba
dispuesta
a
causarle
un
gran
dolor
Ведь
она
была
готова
причинить
ему
сильную
боль.
Ella
dijo
que
pena
tu
me
das
mi
venganza
fue
mejor
Она
сказала:
"Как
жаль
мне
тебя,
моя
месть
оказалась
лучше".
Y
ella
con
carcajadas
mato
su
ilusión
И
она
со
смехом
убила
его
иллюзии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Alejandro Villarreal Elizondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.