Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
this
sliver
off
my
leg,
Even
if
I
scream
and
beg
Nimm
diesen
Splitter
aus
meinem
Bein,
auch
wenn
ich
schreie
und
fleh
For
you
to
leave
me
just
the
same,
As
I
was
on
that
day
Dass
du
mich
so
verlässt,
wie
ich
an
jenem
Tag
war
Rip
it
off
like
a
bandaid,
It
might
scar
but
that'll
be
okay
Reiß
es
ab
wie
ein
Pflaster,
es
mag
narben,
doch
das
ist
okay
Im
better
off
this
way,
Moving
on
and
learning
from
the
mistakes
So
geht
es
mir
besser,
vorankommen
und
aus
Fehlern
lernen
Just
like
when
we
were
young
Genau
wie
damals,
als
wir
jung
waren
Oh
the
way
that
splinter
stung
Oh,
wie
dieser
Splitter
schmerzte
You
want
it
out
but
still
you
run
to
avoid
the
pain
Du
willst
ihn
raus,
doch
du
rennst,
um
dem
Schmerz
zu
entgehen
A
lost
love
isn't
always
bad
Verlorene
Liebe
ist
nicht
immer
schlimm
You
might
gain
more
than
you
had
Du
könntest
mehr
gewinnen,
als
du
hattest
I
don't
have
anymore
to
say
but
time
will
tell
Ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen,
doch
die
Zeit
wird
zeigen
I've
been
stubborn
I've
been
young
Ich
war
stur,
ich
war
jung
I
know
I'm
not
the
only
one
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
We
all
dread
the
change
to
come
but
we
need
it
still
Wir
fürchten
alle
den
Wandel,
doch
brauchen
ihn
dennoch
Do
you
remember
your
first
tattoo
Erinnerst
du
dich
an
dein
erstes
Tattoo
The
one
that
I
gave
to
you
Dasjenige,
das
ich
dir
gab
Mistakes
were
made
Fehler
wurden
gemacht
But
you
were
it
to
this
day
Doch
du
warst
es
bis
heute
Sometimes
the
memory
is
the
shame
Manchmal
ist
die
Erinnerung
die
Scham
Sometimes
the
beauty
is
filled
with
pain
Manchmal
ist
Schönheit
mit
Schmerz
erfüllt
Sometimes
the
comfort
is
the
crutch
Manchmal
ist
der
Trost
die
Krücke
Sometimes
it
all
feels
like
its
to
much
Manchmal
fühlt
sich
alles
zu
viel
an
I
don't
need
it
but
I
do
Ich
brauch
es
nicht,
doch
ich
tue
es
I
don't
need
it
Because
Ive
got
you
Ich
brauch
es
nicht,
denn
ich
habe
dich
And
you've
got
me
too
Und
du
hast
mich
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.