Paroles et traduction Lary - Bedtimes Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedtimes Blues
Ночная хандра
Ich
kenn
Typen
und
dunkle
Orte
Я
знаю
парней
и
темные
места
Bei
Skype
hört
man
nur
schöne
Worte
В
Скайпе
слышны
лишь
красивые
слова
Berlin
und
Amsterdam
Берлин
и
Амстердам
So
viele
Jungs,
aber
weit
und
breit
kein
Mann
Столько
парней,
но
ни
одного
настоящего
мужчины
Warum
bin
ich
allein
in
meinem
Bett?
Почему
я
одна
в
своей
постели?
Allein
zu
Haus,
aber
kein
Kevin
Одна
дома,
но
я
не
Кевин
Noch
nicht
mal
YouPorn
kann
mich
retten
Даже
YouPorn
не
может
меня
спасти
Wenn
du
nur
online
mit
mir
reden
kannst
Если
ты
можешь
общаться
со
мной
только
онлайн
Alter,
dann
lies
mein'
Blog
Чувак,
тогда
читай
мой
блог
Denn
ich
bin
allein
in
meinem
Bett
(allein
in
meinem
Bett)
Потому
что
я
одна
в
своей
постели
(одна
в
своей
постели)
Allein
in
meinem
Bett.
Одна
в
своей
постели.
Ganz
allein
in
meinem
Bett.
Совсем
одна
в
своей
постели.
Allein
in
meinem
Bett.
Одна
в
своей
постели.
Ich
bin
allein
in
meinem
Bett.
Я
одна
в
своей
постели.
Allein
in
meinem
Bett
- ganz
allein
in
meinem
Bett.
Одна
в
своей
постели
- совсем
одна
в
своей
постели.
Allein
in
meinem
Bett.
Одна
в
своей
постели.
Sonntag
Abend
- es
wird
später.
Воскресный
вечер
- становится
поздно.
Und
in
meinem
Tatort
fehlt
der
Täter.
И
в
моем
детективе
не
хватает
преступника.
Du
laberst
mich
voll...
und
mein
Akku
geht
leer.
Ты
болтаешь
без
умолку...
и
мой
аккумулятор
садится.
Bei
mir
geht
heut
nichts
mehr.
У
меня
сегодня
ничего
не
получится.
Ich
bleib
allein
in
meinem.
Я
остаюсь
одна
в
своей.
Allein
in
meinem
Bett.
Одна
в
своей
постели.
Ich
bin
allein
in
meinem
Bett.
Я
одна
в
своей
постели.
Allein
in
meinem
Bett!
Одна
в
своей
постели!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vogt, Sipho Sililo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.