Paroles et traduction Lady Antebellum - Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
feelin'
pretty
Я
не
чувствую
себя
красивой
What
I
wanna
wear
don't
fit
me
То,
что
я
хочу
надеть,
мне
не
подходит
And
it's
messin'
with
the
way
I
see
myself
И
это
портит
мое
восприятие
себя
My
tank
is
pushin'
empty
Мой
бак
почти
пуст
I'm
runnin'
low
on
caffeine
У
меня
заканчивается
кофеин
I
guess
my
good
day
went
to
someone
else
Похоже,
мой
хороший
день
достался
кому-то
другому
Just
when
I'm
on
the
edge
of
cryin'
И
как
раз
когда
я
готова
расплакаться
Babe
you're
callin'
to
remind
me,
remind
me
Милый,
ты
звонишь,
чтобы
напомнить
мне,
напомнить
мне
It's
alright,
alright,
alright,
yeah
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
да
Breathe
in
and
let
it
go
Вдохни
и
отпусти
This
life
ain't
always
perfect
Эта
жизнь
не
всегда
идеальна
Sometimes
it's
dominoes
Иногда
это
как
домино
One
bad
thing
leads
to
another
Одна
плохая
вещь
тянет
за
собой
другую
Baby
this'll
shine
at
the
end
of
the
tunnel
Милый,
в
конце
туннеля
обязательно
засияет
свет
No
lie,
no
lie,
no
lie,
yeah
Правда,
правда,
правда,
да
It's
alright,
alright,
alright,
yeah
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
да
Roll
my
windows
down
Опускаю
окна
Turn
that
song
up
loud
Делаю
музыку
погромче
Laugh
it
off
and
give
myself
a
break
Смеется
над
этим
и
даю
себе
передохнуть
Gray
skies
try
their
best
to
cover
up
Серое
небо
изо
всех
сил
пытается
скрыть
My
sunshine,
but
not
today,
not
today
Моё
солнце,
но
не
сегодня,
не
сегодня
It's
alright,
alright,
alright,
yeah
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
да
Breathe
in
and
let
it
go
Вдохни
и
отпусти
This
life
ain't
always
perfect
Эта
жизнь
не
всегда
идеальна
Sometimes
it's
dominoes
Иногда
это
как
домино
One
bad
thing
leads
to
another
Одна
плохая
вещь
тянет
за
собой
другую
Baby
this'll
shine
at
the
end
of
the
tunnel
Милый,
в
конце
туннеля
обязательно
засияет
свет
No
lie,
no
lie,
no
lie,
yeah
Правда,
правда,
правда,
да
It's
alright,
alright,
alright,
yeah
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
да
(Gonna
be,
gonna
be
alright)
(Будет,
будет
хорошо)
(Everything's
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
(Gonna
be,
gonna
be
alright)
(Будет,
будет
хорошо)
(Everything's
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
Ain't
nothin'
that
I
knew
they
can't
face
Нет
ничего,
с
чем
я
не
смогла
бы
справиться
Ain't
nothin'
that
a
good
love
can't
shake
Нет
ничего,
что
не
могла
бы
победить
настоящая
любовь
Ain't
nothin'
that
the
good
Lord
can't
change
Нет
ничего,
что
не
смог
бы
изменить
Господь
Oh,
it's
alright,
alright,
alright,
yeah
О,
всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
да
Breathe
in
and
let
it
go
Вдохни
и
отпусти
This
life
ain't
always
perfect
Эта
жизнь
не
всегда
идеальна
But
I
know
it's
beautiful
Но
я
знаю,
что
она
прекрасна
One
bad
thing
leads
to
another
Одна
плохая
вещь
тянет
за
собой
другую
Baby
this'll
shine
at
the
end
of
the
tunnel
Милый,
в
конце
туннеля
обязательно
засияет
свет
No
lie,
no
lie,
no
lie,
yeah
Правда,
правда,
правда,
да
I
know
it's
all
gonna
be
alright,
yeah
Я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
да
(Gonna
be,
gonna
be
alright)
(Будет,
будет
хорошо)
(Everything's
gonna
be
alright)
Ooh
alright
(Всё
будет
хорошо)
Ох,
хорошо
(Gonna
be,
gonna
be
alright)
(Будет,
будет
хорошо)
(Everything's
gonna
be
alright)
I
know
it's
all
gonna
be
alright,
yeah
(Всё
будет
хорошо)
Я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
да
(Gonna
be,
gonna
be
alright)
(Будет,
будет
хорошо)
(Everything's
gonna
be
alright)
Know
it's
gonna
be,
know
it's
gonna
be
alright
(Всё
будет
хорошо)
Знаю,
что
будет,
знаю,
что
всё
будет
хорошо
(Gonna
be,
gonna
be
alright)
(Будет,
будет
хорошо)
It's
alright,
alright,
alright,
yeah
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Kelley, Hillary Scott, Justin Ebach, David Wesley Haywood, Michael James Ryan Busbee
Album
Ocean
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.