Lady Antebellum - Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Antebellum - Alright




Alright
Хорошо
I ain't feelin' pretty
Я не чувствую себя красивой
What I wanna wear don't fit me
То, что я хочу надеть, мне не подходит
And it's messin' with the way I see myself
И это портит мое восприятие себя
My tank is pushin' empty
Мой бак почти пуст
I'm runnin' low on caffeine
У меня заканчивается кофеин
I guess my good day went to someone else
Похоже, мой хороший день достался кому-то другому
Just when I'm on the edge of cryin'
И как раз когда я готова расплакаться
Babe you're callin' to remind me, remind me
Милый, ты звонишь, чтобы напомнить мне, напомнить мне
It's alright, alright, alright, yeah
Всё хорошо, хорошо, хорошо, да
Breathe in and let it go
Вдохни и отпусти
This life ain't always perfect
Эта жизнь не всегда идеальна
Sometimes it's dominoes
Иногда это как домино
One bad thing leads to another
Одна плохая вещь тянет за собой другую
Baby this'll shine at the end of the tunnel
Милый, в конце туннеля обязательно засияет свет
No lie, no lie, no lie, yeah
Правда, правда, правда, да
It's alright, alright, alright, yeah
Всё хорошо, хорошо, хорошо, да
Roll my windows down
Опускаю окна
Turn that song up loud
Делаю музыку погромче
Laugh it off and give myself a break
Смеется над этим и даю себе передохнуть
Gray skies try their best to cover up
Серое небо изо всех сил пытается скрыть
My sunshine, but not today, not today
Моё солнце, но не сегодня, не сегодня
It's alright, alright, alright, yeah
Всё хорошо, хорошо, хорошо, да
Breathe in and let it go
Вдохни и отпусти
This life ain't always perfect
Эта жизнь не всегда идеальна
Sometimes it's dominoes
Иногда это как домино
One bad thing leads to another
Одна плохая вещь тянет за собой другую
Baby this'll shine at the end of the tunnel
Милый, в конце туннеля обязательно засияет свет
No lie, no lie, no lie, yeah
Правда, правда, правда, да
It's alright, alright, alright, yeah
Всё хорошо, хорошо, хорошо, да
(Gonna be, gonna be alright)
(Будет, будет хорошо)
(Everything's gonna be alright)
(Всё будет хорошо)
(Gonna be, gonna be alright)
(Будет, будет хорошо)
(Everything's gonna be alright)
(Всё будет хорошо)
Ain't nothin' that I knew they can't face
Нет ничего, с чем я не смогла бы справиться
Ain't nothin' that a good love can't shake
Нет ничего, что не могла бы победить настоящая любовь
Ain't nothin' that the good Lord can't change
Нет ничего, что не смог бы изменить Господь
Oh, it's alright, alright, alright, yeah
О, всё хорошо, хорошо, хорошо, да
Breathe in and let it go
Вдохни и отпусти
This life ain't always perfect
Эта жизнь не всегда идеальна
But I know it's beautiful
Но я знаю, что она прекрасна
One bad thing leads to another
Одна плохая вещь тянет за собой другую
Baby this'll shine at the end of the tunnel
Милый, в конце туннеля обязательно засияет свет
No lie, no lie, no lie, yeah
Правда, правда, правда, да
I know it's all gonna be alright, yeah
Я знаю, что всё будет хорошо, да
(Gonna be, gonna be alright)
(Будет, будет хорошо)
(Everything's gonna be alright) Ooh alright
(Всё будет хорошо) Ох, хорошо
(Gonna be, gonna be alright)
(Будет, будет хорошо)
(Everything's gonna be alright) I know it's all gonna be alright, yeah
(Всё будет хорошо) Я знаю, что всё будет хорошо, да
(Gonna be, gonna be alright)
(Будет, будет хорошо)
(Everything's gonna be alright) Know it's gonna be, know it's gonna be alright
(Всё будет хорошо) Знаю, что будет, знаю, что всё будет хорошо
(Gonna be, gonna be alright)
(Будет, будет хорошо)
It's alright, alright, alright, yeah
Всё хорошо, хорошо, хорошо, да
Oh, alright
О, хорошо





Writer(s): Charles Kelley, Hillary Scott, Justin Ebach, David Wesley Haywood, Michael James Ryan Busbee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.