Paroles et traduction Lady Antebellum - Be That For You
Be That For You
Быть этим для тебя
In
a
world
that's
changin'
every
day
В
мире,
что
меняется
каждый
день,
Doin'
nothing
ever
stays
the
same
Бездействие
не
оставит
всё
как
прежде.
When
you
need
a
rock
that'll
never
move
Когда
тебе
нужна
скала,
что
не
сдвинется,
Baby,
I'll
be
that
for
you
Любимый,
я
буду
ею
для
тебя.
When
life
feels
like
a
runaway
train
Когда
жизнь
похожа
на
поезд-беглец,
And
you're
off
the
tracks
and
you've
lost
your
way
И
ты
сошла
с
рельс,
потеряв
свой
путь,
On
the
days
where
only
grace
will
do
В
дни,
когда
только
милость
поможет,
I'll
be
that
for
you
Я
буду
ею
для
тебя.
Baby,
I'll
be
that
for
you
Любимый,
я
буду
ею
для
тебя.
I'll
be
your
steady,
I'll
be
your
strong
Я
буду
твоей
опорой,
я
буду
твоей
силой,
I'll
be
your
hold
on
tight
Я
буду
твоей
крепкой
поддержкой,
I'll
be
your
lazy
Sunday
Я
буду
твоим
ленивым
воскресеньем,
And
on
your
good
time
Friday
night
И
твоей
веселой
пятничной
ночью.
I'll
be
your
sun,
I'll
be
your
rain
Я
буду
твоим
солнцем,
я
буду
твоим
дождем,
I'll
be
your
dream
come
true
Я
буду
твоей
сбывшейся
мечтой.
Baby,
anything
you
need
Любимый,
всё,
что
тебе
нужно,
Baby,
I
just
wanna
be
that
for
you
Любимый,
я
просто
хочу
быть
этим
для
тебя.
When
you
need
someone
to
fight
the
fight
Когда
тебе
нужен
кто-то,
чтобы
сражаться,
When
you
need
a
North
Star
in
the
night
Когда
тебе
нужна
Полярная
звезда
в
ночи,
A
hand
to
hold
when
the
days
are
through
Рука,
чтобы
держать,
когда
день
пройдет,
Baby,
I'll
be
that
for
you
Любимый,
я
буду
ею
для
тебя.
Baby,
I'll
be
that
for
you,
oh
Любимый,
я
буду
ею
для
тебя,
о.
I'll
be
your
steady,
I'll
be
your
strong
Я
буду
твоей
опорой,
я
буду
твоей
силой,
I'll
be
your
hold
on
tight
Я
буду
твоей
крепкой
поддержкой,
I'll
be
your
lazy
Sunday
Я
буду
твоим
ленивым
воскресеньем,
And
on
your
good
time
Friday
night
И
твоей
веселой
пятничной
ночью.
I'll
be
your
sun,
I'll
be
your
rain
Я
буду
твоим
солнцем,
я
буду
твоим
дождем,
I'll
be
your
dream
come
true
Я
буду
твоей
сбывшейся
мечтой.
Baby,
anything
you
need
Любимый,
всё,
что
тебе
нужно,
Baby,
I
just
wanna
be
that
for
you
Любимый,
я
просто
хочу
быть
этим
для
тебя.
Something
to
lean
on
На
что
можно
опереться,
When
you
need
some
solid
ground
Когда
тебе
нужна
твердая
земля,
Something
you
can
believe
in
Во
что
можно
верить,
When
the
world
has
let
you
down
Когда
мир
тебя
подвел.
And
if
you
ever
wonder
И
если
ты
когда-нибудь
засомневаешься,
Well,
let
there
be
no
doubt
Пусть
не
будет
никаких
сомнений.
I'll
be
your
steady,
I'll
be
your
steady
Я
буду
твоей
опорой,
я
буду
твоей
опорой,
And
I'll
be
your
hold
on
tight
И
я
буду
твоей
крепкой
поддержкой,
On,
and
I'll
be
your
lazy
Sunday
О,
и
я
буду
твоим
ленивым
воскресеньем,
And
on
your
good
time
Friday
night
И
твоей
веселой
пятничной
ночью.
I'll
be
your
sun,
I'll
be
your
rain
Я
буду
твоим
солнцем,
я
буду
твоим
дождем,
I'll
be
your
dream
come
true
Я
буду
твоей
сбывшейся
мечтой.
Baby,
anything
you
need
Любимый,
всё,
что
тебе
нужно,
Baby,
I
just
wanna
be
that
for
you
Любимый,
я
просто
хочу
быть
этим
для
тебя.
Something
to
lean
on
На
что
можно
опереться,
When
you
need
some
solid
ground
(be
that
for
you)
Когда
тебе
нужна
твердая
земля
(быть
этим
для
тебя),
Something
you
can
believe
in
(let
me
be
that
for
you)
Во
что
можно
верить
(позволь
мне
быть
этим
для
тебя),
When
the
world
has
let
you
down
Когда
мир
тебя
подвел.
I'll
be
anything
you
need
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
Baby,
I
just
wanna
be
that
for
you
Любимый,
я
просто
хочу
быть
этим
для
тебя.
This
world
is
ever-changing
(ever-changing)
Этот
мир
постоянно
меняется
(постоянно
меняется),
Not
me,
girl
(not
me,
boy)
Не
я,
любимый
(не
я,
любимый),
Wanna
be
the
one
who
never
leaves
(I
wanna
be
the
one)
Хочу
быть
той,
кто
никогда
не
уйдет
(я
хочу
быть
той),
I
wanna
be
there
for
you
(wanna
be
the
one)
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
(хочу
быть
той),
Wanna
be
there
(wanna
be
there)
Хочу
быть
рядом
(хочу
быть
рядом),
Wanna
be
there
(wanna
be
there)
Хочу
быть
рядом
(хочу
быть
рядом).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Kelley, David Wesley Haywood, Corey Crowder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.