Paroles et traduction Lady Antebellum - In Waves
The
fact
that
we've
been
done
for
months
has
got
nothing
to
do
with
it
Тот
факт,
что
мы
расстались
несколько
месяцев
назад,
не
имеет
к
этому
никакого
отношения
But
if
you
text
me
to
come
over,
you
know
that
I'd
probably
go
through
with
it
Но
если
ты
напишешь
мне
с
предложением
приехать,
знаешь,
я,
вероятно,
соглашусь
'Cause
if
I'm
being
up
front,
you're
always
in
the
back
of
my
head,
baby
Потому
что,
если
быть
честной,
ты
всегда
в
моих
мыслях,
милый
And
I
only
feel
the
cold
when
I
slide
to
your
side
of
the
bed
И
мне
холодно
только
тогда,
когда
я
перебираюсь
на
твою
сторону
кровати
I
ain't
sayin'
it's
all
the
time
Я
не
говорю,
что
это
постоянно
It's
more
like
only
every
other
lonely
night
Скорее,
только
каждую
вторую
одинокую
ночь
Washes
over
me
like
an
ocean
tide
Накрывает
меня,
как
океанская
волна
Guess
all
I'm
tryin'
to
say
Наверное,
все,
что
я
пытаюсь
сказать,
I'm
missin'
you
comes
in
waves
Я
скучаю
по
тебе
волнами
I'm
missin'
you
Я
скучаю
по
тебе
Missin'
you
comes
in
waves
Скучаю
по
тебе
волнами
Do
you
ever
catch
yourself
lookin'
through
picturеs
you
should
delete?
Yеah
Ты
когда-нибудь
ловил
себя
на
том,
что
просматриваешь
фотографии,
которые
следовало
бы
удалить?
Да
And
do
you
ever
get
to
feelin'
that
we
could
still
be
what
we
used
to
be?
И
ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
мы
могли
бы
быть
теми,
кем
были
раньше?
'Cause,
baby,
on
a
good
day,
I'm
good
at
gettin'
over
you
(ooh)
Потому
что,
милый,
в
хороший
день
у
меня
хорошо
получается
забыть
тебя
(о)
But
on
most
days,
you
kinda
crash
into
me
outta
the
blue
(I'm
not
missin'
you)
Но
в
большинстве
дней
ты
словно
обрушиваешься
на
меня
из
ниоткуда
(Я
не
скучаю
по
тебе)
I
ain't
sayin'
it's
all
the
time
Я
не
говорю,
что
это
постоянно
It's
more
like
only
every
other
lonely
night
Скорее,
только
каждую
вторую
одинокую
ночь
Washes
over
me
like
an
ocean
tide
Накрывает
меня,
как
океанская
волна
Guess
all
I'm
tryin'
to
say
Наверное,
все,
что
я
пытаюсь
сказать,
I'm
missin'
you
comes
in
waves
Я
скучаю
по
тебе
волнами
I'm
missin'
you
Я
скучаю
по
тебе
I'm
missin'
you
Я
скучаю
по
тебе
Oh,
I'm
missin'
you
comes
in
waves
О,
я
скучаю
по
тебе
волнами
When
the
sun
goes
down
on
this
cold
ghostown
Когда
солнце
садится
над
этим
холодным,
пустынным
городом
I'm
missin'
you,
oh
Я
скучаю
по
тебе,
о
When
the
whiskey
hits
and
it
burns
like
this
Когда
виски
обжигает,
как
огонь,
I'm
missin'
you,
oh
Я
скучаю
по
тебе,
о
I
ain't
sayin'
it's
all
the
time
Я
не
говорю,
что
это
постоянно
It's
more
like
only
every
other
lonely
night
Скорее,
только
каждую
вторую
одинокую
ночь
Washes
over
me
like
an
ocean
tide
Накрывает
меня,
как
океанская
волна
Guess
all
I'm
tryin'
to
say
Наверное,
все,
что
я
пытаюсь
сказать,
I'm
missin'
you
comes
in
waves
Я
скучаю
по
тебе
волнами
I'm
missin'
you
Я
скучаю
по
тебе
I'm
missin'
you
Я
скучаю
по
тебе
I'm
missin'
you
comes
in
waves...
Я
скучаю
по
тебе
волнами...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alysa Vanderheym, Charles Kelley, Joey Hendricks, Michael Whitworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.