Paroles et traduction Lady Antebellum - What If I Never Get Over You (Live: In The Round)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If I Never Get Over You (Live: In The Round)
Что, если я никогда тебя не забуду (Live: In The Round)
It′s
supposed
to
hurt,
it's
a
broken
heart
Должно
быть
больно,
ведь
это
разбитое
сердце
But
to
movin′
on
is
the
hardest
part
Но
двигаться
дальше
– вот
что
самое
трудное
It
comes
in
waves,
the
letting
go
Это
накатывает
волнами,
это
отпускание
But
the
memory
fades,
everybody
knows
Но
память
блекнет,
все
знают
Everybody
knows
Все
знают
What
if
I'm
tryin',
but
then
I
close
my
eyes
Что,
если
я
пытаюсь,
но
потом
закрываю
глаза
And
then
I′m
right
back,
lost
in
that
last
goodbye?
И
снова
возвращаюсь
назад,
теряюсь
в
том
последнем
прощании?
And
what
if
time
doesn′t
do
what
it's
supposed
to
do?
А
что,
если
время
не
сделает
того,
что
должно?
What
if
I
never
get
over
you?
Что,
если
я
никогда
тебя
не
забуду?
Maybe
months
go
by,
maybe
years
from
now
Может
быть,
пройдут
месяцы,
может
быть,
годы
And
I
meet
someone
and
it′s
workin'
out
И
я
встречу
кого-то,
и
всё
будет
складываться
Every
now
and
then,
he
can
see
right
through
Время
от
времени
он
видит
меня
насквозь
′Cause
when
I
look
at
him
Потому
что,
когда
я
смотрю
на
него
Yeah,
all
I
see
is
you
Всё,
что
я
вижу
– это
тебя
What
if
I'm
tryin′,
but
then
I
close
my
eyes
Что,
если
я
пытаюсь,
но
потом
закрываю
глаза
And
then
I'm
right
back,
lost
in
that
last
goodbye?
И
снова
возвращаюсь
назад,
теряюсь
в
том
последнем
прощании?
And
what
if
time
doesn't
do
what
it′s
supposed
to
do?
А
что,
если
время
не
сделает
того,
что
должно?
What
if
I
never
get
over
you?
Что,
если
я
никогда
тебя
не
забуду?
What
if
I
never
get
over?
Что,
если
я
никогда
не
забуду?
What
if
I
never
get
closure?
Что,
если
я
никогда
не
обрету
покой?
What
if
I
never
get
back
all
the
wasted
words
I
told
ya?
Что,
если
я
никогда
не
верну
все
те
напрасно
сказанные
тебе
слова?
What
if
It
never
gets
better?
Что,
если
мне
никогда
не
станет
лучше?
What
if
this
lasts
forever
and
ever
and
ever?
Что,
если
это
продлится
вечно,
вечно
и
вечно?
I′m,
tryin',
but
then
I
close
my
eyes
Я
пытаюсь,
но
потом
закрываю
глаза
And
then
I′m
right
back,
lost
in
that
last
goodbye
И
снова
возвращаюсь
назад,
теряюсь
в
том
последнем
прощании
And
what
if
time
doesn't
do
what
it′s
supposed
to
do?
А
что,
если
время
не
сделает
того,
что
должно?
What
if
I
never
get
over
you?
Что,
если
я
никогда
тебя
не
забуду?
What
if
I
gave
you
(What
if
I
gave
you)
everything
I
got?
Что,
если
я
отдал
тебе
(Что,
если
я
отдал
тебе)
всё,
что
у
меня
было?
What
if
your
love
was
my
one
and
only
shot?
Что,
если
твоя
любовь
была
моим
единственным
шансом?
What
if
I
end
up
with
nothing
to
compare
it
to
Что,
если
мне
не
с
чем
будет
это
сравнить?
What
if
I
never
get
over?
Oh,
if
I
never
get
over
Что,
если
я
никогда
не
забуду?
О,
если
я
никогда
не
забуду
What
if
I
never
get
over
you?
(oh,
oh)
Что,
если
я
никогда
тебя
не
забуду?
(о,
о)
What
if
I
never
get
over
you?
Что,
если
я
никогда
тебя
не
забуду?
Oh,
what
if
I
never
get
over?
О,
что,
если
я
никогда
не
забуду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Mackenzie Ellis, Ryan James Hurd, Laura Jeanne Veltz, Jonathan Ian Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.