Paroles et traduction Lady Gaga feat. Andrelli - Million Reasons - Andrelli Remix
You're
giving
me
a
million
reasons
Ты
приводишь
мне
миллион
причин
To
let
you
go
Чтобы
отпустить
тебя
You're
giving
me
a
million
reasons
Ты
приводишь
мне
миллион
причин
To
quit
the
show
Чтобы
выйти
из
шоу
You're
givin'
me
a
million
reasons
Ты
приводишь
мне
миллион
причин
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин
Givin'
me
a
million
reasons
Приводишь
мне
миллион
причин
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин
If
I
had
a
highway,
I
would
run
for
the
hills
Если
бы
у
меня
было
шоссе,
я
бы
побежал
в
горы
If
you
could
find
a
dry
way,
I'd
forever
be
still
Если
бы
ты
мог
найти
сухой
способ,
я
бы
навсегда
остался
неподвижен
But
you're
giving
me
a
million
reasons
Но
ты
приводишь
мне
миллион
причин
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин
Givin'
me
a
million
reasons
Приводишь
мне
миллион
причин
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин
I
bow
down
to
pray
Я
склоняюсь,
чтобы
помолиться
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
стараюсь,
чтобы
худшее
казалось
лучше
Lord,
show
me
the
way
Господи,
укажи
мне
путь
To
cut
through
all
his
worn
out
leather
Чтобы
разрезать
всю
его
изношенную
кожу
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин
уйти
But
baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Но,
детка,
мне
просто
нужен
один
хороший
человек,
чтобы
остаться
(I
try
to
make
the
worst
seem
better)
(Я
стараюсь,
чтобы
худшее
казалось
лучше)
(All
his
worn
out
leather)
(Вся
его
изношенная
кожа)
Head
stuck
in
a
cycle,
I
look
off
and
I
stare
Голова
застряла
в
круговороте,
я
отвожу
взгляд
и
смотрю
It's
like
that
I've
stopped
breathing,
but
completely
aware
Это
похоже
на
то,
что
я
перестал
дышать,
но
полностью
осознаю
'Cause
you're
giving
me
a
million
reasons
Потому
что
ты
приводишь
мне
миллион
причин
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин
Givin'
me
a
million
reasons
Приводишь
мне
миллион
причин
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин
And
if
you
say
something
that
you
might
even
mean
И
если
ты
скажешь
что-то,
что,
возможно,
даже
имеешь
в
виду
It's
hard
to
even
fathom
which
parts
I
should
believe
Трудно
даже
понять,
каким
частям
я
должен
верить
'Cause
you're
giving
me
a
million
reasons
Потому
что
ты
приводишь
мне
миллион
причин
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин
Givin'
me
a
million
reasons
Приводишь
мне
миллион
причин
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин
I
bow
down
to
pray
Я
склоняюсь,
чтобы
помолиться
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
стараюсь,
чтобы
худшее
казалось
лучше
Lord,
show
me
the
way
Господи,
укажи
мне
путь
To
cut
through
all
his
worn
out
leather
Чтобы
разрезать
всю
его
изношенную
кожу
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин
уйти
But
baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Но,
детка,
мне
просто
нужен
один
хороший
человек,
чтобы
остаться
(I
try
to
make
the
worst
seem
better)
(Я
стараюсь,
чтобы
худшее
казалось
лучше)
(All
his
worn
out
leather)
(Вся
его
изношенная
кожа)
Every
heartbreak
makes
it
hard
to
keep
the
faith
Каждое
разбитое
сердце
затрудняет
сохранение
веры
But
baby,
I
just
need
one
good
one
Но,
детка,
мне
просто
нужен
один
хороший
Good
one,
good
one,
good
one,
good
one,
good
one
Хороший,
хороший,
хороший,
хороший,
хороший,
хороший
When
I
bow
down
to
pray
Когда
я
склоняюсь,
чтобы
помолиться
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
стараюсь,
чтобы
худшее
казалось
лучше
Lord,
show
me
the
way
Господи,
укажи
мне
путь
To
cut
through
all
his
worn
out
leather
Чтобы
разрезать
всю
его
изношенную
кожу
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин
уйти
But
baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Но,
детка,
мне
просто
нужен
один
хороший
человек,
чтобы
остаться
(I
try
to
make
the
worst
seem
better)
(Я
стараюсь,
чтобы
худшее
казалось
лучше)
(All
his
worn
out
leather)
(Вся
его
изношенная
кожа)
(I
try
to
make
the
worst
seem
better)
(Я
стараюсь,
чтобы
худшее
казалось
лучше)
(All
his
worn
out
leather)
(Вся
его
изношенная
кожа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Ronson, Stefani Germanotta, Hillary Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.