Paroles et traduction Lady Gaga feat. Tony Bennett - Firefly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
call
her
firefly
Я
зову
его
светлячком,
She
radiates
moonglow
Он
сияет
лунным
светом,
Wants
none
of
that
noon
glow
Не
хочет
дневного
света.
She
starts
to
glitter
Он
начинает
мерцать,
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится.
Bout
eight
p.m.,
it's
mayhem
Около
восьми
вечера
– настоящий
хаос,
She
switches
those
brights
up
Он
включает
все
свои
огни,
Lights
up
and
gives
me
a
call
Загорается
и
звонит
мне:
Take
me
to
the
fireflies
ball
«Отвези
меня
на
бал
светлячков».
But
when
I
get
her
there
Но
когда
я
привезу
его
туда,
Set
her
there
Оставлю
его
там,
Do
I
get
to
pet
her
there
Смогу
ли
я
приласкать
его
там
And
grab
me
some
glow
И
поймать
немного
света?
No,
she's
a
gad
about,
mad
about
Нет,
он
порхает
повсюду,
без
ума
от
того,
Luring
every
lad
about
Что
привлекает
каждого
парня,
While
leaving
me
moaning
low
Оставляя
меня
тихо
стонать.
Oh,
firefly,
why
can't
I
О,
светлячок,
почему
я
не
могу
Latch
on
for
you
no
how
Удержать
тебя
никак?
Oh,
how
I
love
you
but
gee
О,
как
я
люблю
тебя,
но,
While
you
set
the
night
on
Пока
ты
зажигаешь
ночь,
Firefly,
shine
a
little
light
on
me
Светлячок,
посвети
немного
на
меня.
But
when
I
get
her
there
Но
когда
я
привезу
его
туда,
Set
her
there
Оставлю
его
там,
Do
I
get
to
pet
her
there
Смогу
ли
я
приласкать
его
там
And
grab
me
some
glow
И
поймать
немного
света?
No,
she's
a
gad
about,
mad
about
Нет,
он
порхает
повсюду,
без
ума
от
того,
Luring
every
lad
about
Что
привлекает
каждого
парня,
While
leaving
me
moaning
low
Оставляя
меня
тихо
стонать.
Oh,
firefly,
why
can't
I
О,
светлячок,
почему
я
не
могу
Latch
on
for
you
no
how
Удержать
тебя
никак?
Oh,
how
I
love
you
but
gee
О,
как
я
люблю
тебя,
но,
While
you
set
the
night
on
Пока
ты
зажигаешь
ночь,
Firefly,
shine
a
little
light
on
Светлячок,
посвети
немного,
Shine
a
little
light
on
Посвети
немного,
Shine
a
little
light
on
me
Посвети
немного
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAROLYN LEIGH, CY COLEMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.