Paroles et traduction Lady Gaga - ARTPOP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
all
your
glamour
and
cruelty
Во
всем
своем
блеске
и
жестокости
Just
do
that
thing
that
you
do
Просто
сделай
то,
что
ты
делаешь
And
I'll
undress
you
И
я
тебя
раздену
Sometimes
the
simplest
move
is
right
Иногда
самый
простой
ход
— правильный
The
melody
that
you
choose
Мелодия,
которую
ты
выберешь
Can
rescue
you
Может
спасти
тебя
A
hybrid
can
withstand
these
things
Гибрид
может
выдержать
все
это
My
heart
can
beat
with
bricks
and
strings
Мое
сердце
может
биться,
собранное
из
кирпичей
и
струн
My
ARTPOP
could
mean
anything
Мой
АРТПОП
может
значить
что
угодно
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП)
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП)
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP,
ARTPOP,
ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП,
АРТПОП,
АРТПОП)
With
all
your
subtext
and
fantasy
Со
всеми
твоими
подтекстами
и
фантазиями
Just
do
that
thing
that
you
do
Просто
сделай
то,
что
ты
делаешь
In
a
perverse
hue
В
порочном
оттенке
Lovers'
kites
Воздушные
змеи
влюбленных
Are
flown
on
beaches
for
public
sight
Запускают
на
пляжах
на
всеобщее
обозрение
The
color
palette
you
choose
Цветовая
палитра,
которую
ты
выберешь
Can
profit
you
Может
принести
тебе
пользу
A
hybrid
can
withstand
these
things
Гибрид
может
выдержать
все
это
My
heart
can
beat
with
bricks
and
strings
Мое
сердце
может
биться,
собранное
из
кирпичей
и
струн
My
ARTPOP
could
mean
anything
Мой
АРТПОП
может
значить
что
угодно
Could
try
to
sell
you
out
Могу
попытаться
продать
тебя
Or
I
could
show
you
all
the
reasons
why
Или
могу
показать
тебе
все
причины,
почему
My
ARTPOP
could
mean
anything
Мой
АРТПОП
может
значить
что
угодно
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП)
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП)
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP,
ARTPOP,
ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП,
АРТПОП,
АРТПОП)
Brushes
with
darkness
won't
help
you
create
Прикосновения
тьмы
не
помогут
тебе
создать
Your
destiny
of
self
Свою
собственную
судьбу
But
ARTPOP
could
mean
anything,
anything
Но
АРТПОП
может
значить
что
угодно,
что
угодно
I
try
to
sell
myself,
but
I
am
really
laughing
Я
пытаюсь
продать
себя,
но
я
на
самом
деле
смеюсь
Baby,
'cause
I
just
love
the
music,
not
the
bling
Детка,
потому
что
я
просто
люблю
музыку,
а
не
блеск
The
music,
not
the
bling
Музыку,
а
не
блеск
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП)
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП)
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP,
ARTPOP,
ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП,
АРТПОП,
АРТПОП)
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП)
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП)
We
could,
we
could
belong
together
(ARTPOP,
ARTPOP,
ARTPOP)
Мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
вместе
(АРТПОП,
АРТПОП,
АРТПОП)
Free
my
mind,
ARTPOP
Освободи
мой
разум,
АРТПОП
You
make
my
heart
stop
Ты
заставляешь
мое
сердце
остановиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Edward Blair, Dino Zisis, Nick Monson, Stefani Germanotta
Album
ARTPOP
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.