Paroles et traduction Lady Gaga - Alejandro (Bimbo Jones Radio Edit Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alejandro (Bimbo Jones Radio Edit Remix)
Алехандро (Bimbo Jones Radio Edit Remix)
I
know
that
we
are
young
Я
знаю,
что
мы
молоды
And
I
know
that
you
may
love
me
И
я
знаю,
что
ты
можешь
любить
меня
But
I
just
can't
be
with
you
like
this
anymore
Но
я
просто
не
могу
больше
быть
с
тобой
вот
так
She's
got
both
hands
in
her
pocket
У
нее
обе
руки
в
карманах
And
she
won't
look
at
you,
won't
look
at
you
И
она
не
смотрит
на
тебя,
не
смотрит
на
тебя
She
hides
true
love
en
su
bolsillo
Она
прячет
настоящую
любовь
в
своем
кармане
(исп.)
She's
got
a
halo
around
her
finger,
around
you
У
нее
нимб
вокруг
пальца,
вокруг
тебя
You
know
that
I
love
you,
boy
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
мальчик
Hot
like
Mexico,
rejoice
Жаркий,
как
Мексика,
ликуй
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
Мне
нечего
терять
Don't
call
my
name,
don't
call
my
name,
Alejandro
Не
зови
меня,
не
зови
меня,
Алехандро
I'm
not
your
babe,
I'm
not
your
babe,
Fernando
Я
не
твоя
детка,
я
не
твоя
детка,
Фернандо
Don't
wanna
kiss,
don't
wanna
touch
Не
хочу
целоваться,
не
хочу
прикасаться
Just
smoke
my
cigarette
and
hush
Просто
курю
сигарету
и
молчу
Don't
call
my
name,
don't
call
my
name,
Roberto
Не
зови
меня,
не
зови
меня,
Роберто
Alejandro,
Alejandro
Алехандро,
Алехандро
Ale-Alejandro,
Ale-Alejandro
Але-Алехандро,
Але-Алехандро
Alejandro,
Alejandro
Алехандро,
Алехандро
Ale-Alejandro,
Ale-Alejandro
Але-Алехандро,
Але-Алехандро
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
Мне
нечего
терять
She's
not
broken,
she's
just
a
baby
Она
не
сломлена,
она
просто
ребенок
But
her
boyfriend's
like
her
dad,
just
like
a
dad
Но
ее
парень
как
ее
отец,
совсем
как
отец
And
all
those
flames
that
burned
before
him
И
все
те
огни,
что
горели
до
него
Now
he's
gotta
firefight,
got
cool
the
bad
Теперь
ему
приходится
тушить
пожар,
остужать
пламя
You
know
that
I
love
you,
boy
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
мальчик
Hot
like
Mexico,
rejoice
Жаркий,
как
Мексика,
ликуй
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
Мне
нечего
терять
Don't
call
my
name,
don't
call
my
name,
Alejandro
Не
зови
меня,
не
зови
меня,
Алехандро
I'm
not
your
babe,
I'm
not
your
babe,
Fernando
Я
не
твоя
детка,
я
не
твоя
детка,
Фернандо
Don't
wanna
kiss,
don't
wanna
touch
Не
хочу
целоваться,
не
хочу
прикасаться
Just
smoke
my
cigarette
and
hush
Просто
курю
сигарету
и
молчу
Don't
call
my
name,
don't
call
my
name,
Roberto
Не
зови
меня,
не
зови
меня,
Роберто
Alejandro,
Alejandro
Алехандро,
Алехандро
Ale-Alejandro,
Ale-Alejandro
Але-Алехандро,
Але-Алехандро
Alejandro,
Alejandro
Алехандро,
Алехандро
Ale-Alejandro,
Ale-Alejandro
Але-Алехандро,
Але-Алехандро
(Don't
bother
me)
(Не
беспокой
меня)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
At
this
point,
I've
gotta
choose
В
данный
момент,
я
должна
сделать
выбор
Nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Мне
нечего
терять
(нечего
терять)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEFANI GERMANOTTA, NADIR KHAYAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.