Lady Gaga - Applause (Empire of the Sun remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Gaga - Applause (Empire of the Sun remix)




I stand here waiting for you to bang the gong to crash the critic saying
Я стою здесь и жду, когда ты ударишь в гонг, чтобы разбить критика, говорящего:
Is it right or is it wrong?
Правильно это или нет?
If only Fame had an IV
Если бы только у Славы была капельница
Baby could I bare being away from you
Детка могу ли я смириться с тем что нахожусь вдали от тебя
I found the vein, put it in here
Я нашел Вену, вставил ее сюда.
I live for the Applause, Applause, Applause
Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов.
I live for the Applause-plause
Я живу ради аплодисментов-plause
Live for the Applause-plause
Живите ради аплодисментов-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
Живи ради того, как ты радуешься и кричишь мне.
The applause, applause, applause
Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты.
Give me the thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(Turn the lights on)
(Включите свет!)
Put your hands up, make em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Give me the thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(Turn the lights on)
(Включите свет!)
Put your hands up, make em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Сделай это очень громко
Put your hands up, make em touch, touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Сделай это очень громко
Put your hands up, make em touch, touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
I've overheard your theory
Я слышал твою теорию.
Nostalgia's for geeks
Ностальгия для гиков
I guess sir, if you say so
Думаю, сэр, если вы так говорите.
Some of us just like to read
Некоторые из нас просто любят читать.
One second I'm a Kunst
Одну секунду я Кунст
Then suddenly the Kunst is me
И вдруг Кунст - это я.
Pop culture was in Art now ART's in POP culture, in me!
Поп-культура была в искусстве, теперь искусство в поп-культуре, во мне!
I live for the Applause, Applause, Applause
Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов.
I live for the Applause-plause
Я живу ради аплодисментов-plause
Live for the Applause-plause
Живите ради аплодисментов-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
Живи ради того, как ты радуешься и кричишь мне.
The applause, applause, applause
Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты.
Give me the thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(Turn the lights on)
(Включите свет!)
Put your hands up, make em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Give me the thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(Turn the lights on)
(Включите свет!)
Put your hands up, make em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Сделай это очень громко
Put your hands up, make em touch, touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Сделай это очень громко
Put your hands up, make em touch, touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
Touch touch
Прикосновение прикосновение
Touch touch now
Касайся касайся сейчас
I live for the Applause, Applause, Applause
Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов.
I live for the Applause-plause
Я живу ради аплодисментов-plause
Live for the Applause-plause
Живите ради аплодисментов-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
Живи ради того, как ты радуешься и кричишь мне.
The applause, applause, applause
Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты.
Give me the thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(Turn the lights on)
(Включите свет!)
Put your hands up, make em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Give me the thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(Turn the lights on)
(Включите свет!)
Put your hands up, make em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Сделай это очень громко
Put your hands up, make em touch, touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Сделай это очень громко
Put your hands up, make em touch, touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
A R T P O P
А Р Т П О П





Writer(s): JULIEN ARIAS, PAUL EDWARD BLAIR, MARTIN JOSEPH LEONARD BRESSO, STEFANI GERMANOTTA, WILLIAM SAMI ETIENNE GRIGAHCINE, NICOLAS MERCIER, NICK MONSON, DINO ZISIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.