Paroles et traduction en allemand Lady Gaga - Get Happy (2024)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Happy (2024)
Werde Glücklich (2024)
Hallelujah,
hallelujah
Halleluja,
Halleluja
All
you
sinners,
gather
'round
All
ihr
Sünder,
versammelt
euch
Hallelujah,
hallelujah
Halleluja,
Halleluja
All
you
sinners,
I
have
found
All
ihr
Sünder,
ich
habe
gefunden
A
land
where
the
weary
forever
are
free
Ein
Land,
wo
die
Müden
für
immer
frei
sind
Come
you
sinners
and
just
follow
me
Komm,
du
Sünder,
und
folge
mir
einfach
Forget
your
troubles,
come
on,
get
happy
Vergiss
deine
Sorgen,
komm,
werde
glücklich
You
better
chase
all
your
cares
away
Du
solltest
all
deine
Sorgen
verjagen
Sing
"hallelujah,"
come
on,
get
happy
Sing
"Halleluja",
komm,
werde
glücklich
Get
ready
for
the
judgment
day
Mach
dich
bereit
für
den
Tag
des
Gerichts
The
sun
is
shining,
come
on,
get
happy
Die
Sonne
scheint,
komm,
werde
glücklich
The
Lord
is
waiting
to
take
your
hand
Der
Herr
wartet
darauf,
deine
Hand
zu
nehmen
Sing
"hallelujah,"
come
on,
get
happy
Sing
"Halleluja",
komm,
werde
glücklich
Get
through
to
the
promised
land
Komm
durch
ins
gelobte
Land
We're
heading
'cross
the
river
Wir
überqueren
den
Fluss
Wash
your
sins
away
in
the
tide
Wasch
deine
Sünden
in
der
Flut
weg
It's
all
so
peaceful
on
the
other
side
Es
ist
alles
so
friedlich
auf
der
anderen
Seite
Forget
your
troubles,
come
on,
get
happy
Vergiss
deine
Sorgen,
komm,
werde
glücklich
You
better
chase
all
your
cares
away
Du
solltest
all
deine
Sorgen
verjagen
Sing
"hallelujah,"
come
on,
get
happy
Sing
"Halleluja",
komm,
werde
glücklich
Get
ready
for
the
judgment
day
Mach
dich
bereit
für
den
Tag
des
Gerichts
You
call
the
doctor,
he
says,
"Get
happy"
Du
rufst
den
Arzt,
er
sagt:
"Werde
glücklich"
When
your
delusions
are
getting
low
Wenn
deine
Wahnvorstellungen
nachlassen
You
had
a
drink,
now
you're
feeling
happy
Du
hattest
einen
Drink,
jetzt
fühlst
du
dich
glücklich
I'm
betting
on
your
afterglow
Ich
wette
auf
dein
Nachglühen
You
hit
your
head
on
the
roof,
get
happy
Du
stößt
dir
den
Kopf
am
Dach,
werde
glücklich
It
rang
your
bell,
you
forgot
your
blues
Es
hat
deine
Glocke
geläutet,
du
hast
deinen
Blues
vergessen
'Cause
I'll
be
smiling,
yeah,
babe,
I'm
happy
Denn
ich
werde
lächeln,
ja,
Schatz,
ich
bin
glücklich
Your
inhibition's
coming
loose
Deine
Hemmungen
lösen
sich
A
fever
or
a
flu
can't
compete
with
a
silly
bean
Ein
Fieber
oder
eine
Grippe
kann
nicht
mit
einer
albernen
Bohne
konkurrieren
If
a
nice
guy
can
lose,
what's
it
matter
if
you
win?
Wenn
ein
netter
Kerl
verlieren
kann,
was
macht
es
dann,
wenn
du
gewinnst?
So
many
troubles,
but
you're
so
happy
So
viele
Probleme,
aber
du
bist
so
glücklich
You
keep
on
dancing
to
find
your
way
Du
tanzt
weiter,
um
deinen
Weg
zu
finden
You're
such
a
marvel,
come
on,
get
happy
Du
bist
so
ein
Wunder,
komm,
werde
glücklich
You're
shining
on
your
judgment
day
Du
strahlst
an
deinem
Tag
des
Gerichts
Sing
"hallelujah,"
come
on,
get
happy
Sing
"Halleluja",
komm,
werde
glücklich
We're
heading
'cross
the
river
Wir
überqueren
den
Fluss
Wash
your
sins
'way
in
the
tide
Wasch
deine
Sünden
in
der
Flut
weg
It's
all
so
peaceful
on
the
other
side
Es
ist
alles
so
friedlich
auf
der
anderen
Seite
Forget
your
troubles,
come
on,
get
happy
Vergiss
deine
Sorgen,
komm,
werde
glücklich
You
better
chase
all
your
cares
away
Du
solltest
all
deine
Sorgen
verjagen
Sing
"hallelujah,"
come
on,
get
happy
Sing
"Halleluja",
komm,
werde
glücklich
Get
ready
for
the
judgment,
for
the
judgment
day
Mach
dich
bereit
für
das
Gericht,
für
den
Tag
des
Gerichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.