Lady Gaga - The Edge Of Glory - Cahill Club Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Gaga - The Edge Of Glory - Cahill Club Mix




The Edge Of Glory - Cahill Club Mix
Грань Славы - Cahill Club Mix
There ain't no reason you and me should be alone
Нет причин, чтобы мы с тобой были одни
Tonight, yeah baby
Сегодня вечером, да, милый
Tonight, yeah baby
Сегодня вечером, да, милый
But I got a reason that you-hoo should take me home tonight
Но у меня есть причина, почему ты должен отвезти меня домой сегодня
I need a man that thinks it right when it's so wrong,
Мне нужен мужчина, который считает это правильным, когда это так неправильно,
Tonight yeah baby,
Сегодня вечером, да, милый
Tonight yeah baby,
Сегодня вечером, да, милый
Right on the limit's where we know we both belong tonight
Прямо на грани, где мы оба должны быть сегодня вечером
It's hot to feel the rush,
Так горячо чувствовать этот порыв,
To brush the dangerous
Прикасаться к опасному
I'm gonna run right to, to the edge with you
Я побегу прямо к краю с тобой
Where we can both fall far in love
Где мы оба можем влюбиться без памяти
I'm on the edge of glory,
Я на грани славы,
And I'm hanging on a moment of truth,
И я цепляюсь за мгновение истины,
Out on the edge of glory,
На грани славы,
And I'm hanging on a moment with you,
И я цепляюсь за мгновение с тобой,
I'm on the edge (the edge)
Я на грани (на грани)
The edge (the edge)
На грани (на грани)
The edge (the edge)
На грани (на грани)
The edge
На грани
I'm on the edge of glory
Я на грани славы
And I'm hanging on a moment with you
И я цепляюсь за мгновение с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
Another shot before we kiss the other side,
Еще один глоток, прежде чем мы поцелуем другую сторону,
Tonight, yeah baby
Сегодня вечером, да, милый
Tonight, yeah baby
Сегодня вечером, да, милый
I'm on the edge of something final we call life tonight
Я на грани чего-то окончательного, что мы называем жизнью сегодня вечером
Alright, alright
Хорошо, хорошо
Put on your shades 'cause I'll be dancing in the flames
Надень свои очки, потому что я буду танцевать в пламени
Tonight, yeah baby
Сегодня вечером, да, милый
Tonight, yeah baby
Сегодня вечером, да, милый
Who give a hell if everybody knows my name tonight,
Кому какое дело, если все знают мое имя сегодня вечером,
Alright, alright
Хорошо, хорошо
It's hot to feel the rush,
Так горячо чувствовать этот порыв,
To brush the dangerous
Прикасаться к опасному
I'm gonna run right to, to the edge with you
Я побегу прямо к краю с тобой
Where we can both fall far in love
Где мы оба можем влюбиться без памяти
I'm on the edge of glory,
Я на грани славы,
And I'm hanging on a moment of truth,
И я цепляюсь за мгновение истины,
Out on the edge of glory,
На грани славы,
And I'm hanging on a moment with you,
И я цепляюсь за мгновение с тобой,
I'm on the edge (the edge)
Я на грани (на грани)
The edge (the edge)
На грани (на грани)
The edge (the edge)
На грани (на грани)
The edge
На грани
I'm on the edge of glory
Я на грани славы
And I'm hanging on a moment with you
И я цепляюсь за мгновение с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
I'm on the edge of glory,
Я на грани славы,
And I'm hanging on a moment of truth,
И я цепляюсь за мгновение истины,
Out on the edge of glory,
На грани славы,
And I'm hanging on a moment with you,
И я цепляюсь за мгновение с тобой,
I'm on the edge (the edge)
Я на грани (на грани)
The edge (the edge)
На грани (на грани)
The edge (the edge)
На грани (на грани)
The edge
На грани
I'm on the edge of glory
Я на грани славы
And I'm hanging on a moment with you
И я цепляюсь за мгновение с тобой
I'm on the edge with you (with you, with you, with you, with you)
Я на грани с тобой тобой, с тобой, с тобой, с тобой)
I'm on the edge with you (with you, with you, with you, with you)
Я на грани с тобой тобой, с тобой, с тобой, с тобой)
I'm on the edge with you (with you, with you, with you, with you)
Я на грани с тобой тобой, с тобой, с тобой, с тобой)
I'm on the edge with you (with you, with you, with you, with you)
Я на грани с тобой тобой, с тобой, с тобой, с тобой)
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
I'm on the edge
Я на грани





Writer(s): Garibay Fernando, Blair Paul Edward, Germanotta Stefani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.