Paroles et traduction en allemand Lady Gaga - Don't Call Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Tonight
Ruf heute Nacht nicht an
Don't
call
tonight,
don't
call
tonight,
don't
call
tonight
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an
I
can't
believe
all
the
things
I
just
said
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
gerade
alles
gesagt
habe
To
me
tonight,
to
me
tonight,
to
me
tonight
Zu
mir
heute
Nacht,
zu
mir
heute
Nacht,
zu
mir
heute
Nacht
Stars
are
descending,
the
street
signs
go
by
Sterne
fallen
herab,
die
Straßenschilder
ziehen
vorbei
A
lonely
ride,
I
need
to
cry
to
feel
alive
Eine
einsame
Fahrt,
ich
muss
weinen,
um
mich
lebendig
zu
fühlen
You
pull
me
close
and
knock
me
down
Du
ziehst
mich
nah
und
wirfst
mich
zu
Boden
Then
I
beg
to
come
back
around
Dann
bettle
ich
darum,
zurückzukommen
I'm
so
addicted
to
your
lies,
ooh
Ich
bin
so
süchtig
nach
deinen
Lügen,
ooh
And
in
the
mirror
I
get
weak
Und
im
Spiegel
werde
ich
schwach
At
the
girl
staring
back
at
me
Bei
dem
Mädchen,
das
mich
anstarrt
They're
your
eyes,
they're
your
eyes
Es
sind
deine
Augen,
es
sind
deine
Augen
Don't
call
tonight,
unless
you
wanna
hurt
me
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
es
sei
denn,
du
willst
mich
verletzen
Don't
call
tonight,
it's
not
because
you
care
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
es
ist
nicht,
weil
du
dich
sorgst
Don't
call
tonight,
tomorrow
you'll
deserve
me
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
morgen
wirst
du
mich
verdienen
I
can
hear
everythin'
you're
saying
from
here
Ich
kann
alles
hören,
was
du
von
hier
aus
sagst
Don't
call
tonight,
don't
call
tonight
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an
Saturday
morning,
my
head
is
on
fire
Samstagmorgen,
mein
Kopf
steht
in
Flammen
It's
hard
to
blame
you
for
your
crimes
when
I
have
mine
Es
ist
schwer,
dich
für
deine
Verbrechen
zu
beschuldigen,
wenn
ich
meine
habe
The
sun
is
rising,
but
we're
out
of
light
Die
Sonne
geht
auf,
aber
wir
haben
kein
Licht
mehr
We
twist
the
knife
too
many
times,
say
goodbye
Wir
drehen
das
Messer
zu
oft,
sagen
auf
Wiedersehen
You
pull
me
close
and
knock
me
down
Du
ziehst
mich
nah
und
wirfst
mich
zu
Boden
Then
I
beg
to
come
back
around
Dann
bettle
ich
darum,
zurückzukommen
I'm
so
addicted
to
your
lies,
ooh
Ich
bin
so
süchtig
nach
deinen
Lügen,
ooh
And
in
the
mirror
I
get
weak
Und
im
Spiegel
werde
ich
schwach
At
the
girl
staring
back
at
me
Bei
dem
Mädchen,
das
mich
anstarrt
They're
your
eyes,
they're
your
eyes
Es
sind
deine
Augen,
es
sind
deine
Augen
Don't
call
tonight,
unless
you
wanna
hurt
me
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
es
sei
denn,
du
willst
mich
verletzen
Don't
call
tonight,
it's
not
because
you
care
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
es
ist
nicht,
weil
du
dich
sorgst
Don't
call
tonight,
tomorrow
you'll
deserve
me
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
morgen
wirst
du
mich
verdienen
I
can
hear
everythin'
you're
saying
from
here
Ich
kann
alles
hören,
was
du
von
hier
aus
sagst
Don't
call
tonight,
don't
call
tonight,
don't
call
tonight
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an
Don't
call
tonight,
don't
call
tonight,
don't
call
tonight
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an
Drivin'
home
to
your
favorite
song
Fahre
heim
zu
deinem
Lieblingslied
And
you
scream
so
loud,
'cause
you're
all
alone
Und
du
schreist
so
laut,
weil
du
ganz
allein
bist
And
your
heart
beats
fast
'cause
you're
in
the
zone
Und
dein
Herz
schlägt
schnell,
weil
du
in
der
Zone
bist
And
you
know
you
got
where
you
belong,
and
Und
du
weißt,
dass
du
dort
bist,
wo
du
hingehörst,
und
Drivin'
home
to
your
favorite
song
Fahre
heim
zu
deinem
Lieblingslied
And
you
scream
so
loud,
'cause
you're
all
alone
Und
du
schreist
so
laut,
weil
du
ganz
allein
bist
And
your
heart
beats
fast
'cause
you're
in
the
zone
Und
dein
Herz
schlägt
schnell,
weil
du
in
der
Zone
bist
And
then
you
hear
the
phone
Und
dann
hörst
du
das
Telefon
Don't
call
tonight,
unless
you
wanna
hurt
me
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
es
sei
denn,
du
willst
mich
verletzen
Don't
call
tonight,
it's
not
because
you
care
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
es
ist
nicht,
weil
du
dich
sorgst
Don't
call
tonight,
tomorrow
you'll
deserve
me
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
morgen
wirst
du
mich
verdienen
I
can
hear
everythin'
you're
saying
from
here
Ich
kann
alles
hören,
was
du
von
hier
aus
sagst
Don't
call
tonight
Ruf
heute
Nacht
nicht
an
Don't
call
tonight,
unless
you
wanna
hurt
me
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
es
sei
denn,
du
willst
mich
verletzen
Don't
call
tonight,
it's
not
because
you
care
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
es
ist
nicht,
weil
du
dich
sorgst
Don't
call
tonight,
tomorrow
you'll
deserve
me
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
morgen
wirst
du
mich
verdienen
I
can
hear
everythin'
you're
saying
from
here
Ich
kann
alles
hören,
was
du
von
hier
aus
sagst
Don't
call
tonight,
don't
call
tonight,
don't
call
tonight
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an
Don't
call
tonight,
don't
call
tonight,
don't
call
tonight
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an
Don't
call
tonight,
yeah-oh-oh
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
yeah-oh-oh
Don't
call
tonight,
don't
call
tonight,
don't
call
tonight
Ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an,
ruf
heute
Nacht
nicht
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lady Gaga, Andrew Watt, Cirkut, Michael Polansky
Album
MAYHEM
date de sortie
07-03-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.