Paroles et traduction Lady Leshurr - I've Gotta Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Gotta Be Me
Я должна быть собой
Introducing
the
L
Представляю
L
Young
black
female
from
Brumtown
Молодая
темнокожая
девушка
из
Брамтауна
Where
is
my
throne
Где
мой
трон
Gimme
a
crown
Дайте
мне
корону
Said
I
can't
do
it
every
barrier
I
tore
down
Говорили,
что
я
не
смогу,
но
каждый
барьер
я
снесла
I'm
the
answer,
no
second
guesses
Я
ответ,
без
сомнений
I
wear
what
I
want
I
barely
wear
dresses
Ношу,
что
хочу,
платья
надеваю
редко
I've
been
like
this
way
before
adolescence
Я
была
такой
еще
до
подросткового
возраста
I
turned
all
my
no's
into
yes's
Я
превратила
все
свои
"нет"
в
"да"
And
like
a
boss,
I
stood
my
ground
И
как
босс,
я
стояла
на
своем
Yeah
I'm
proud
Да,
я
горжусь
собой
I'll
scream
it
loud
Я
кричу
об
этом
громко
They
knocked
me
down
Они
сбили
меня
с
ног
So
what
did
I
do
И
что
я
сделала?
I
stood
back
up
Я
снова
встала
I
took
my
chance
Я
воспользовалась
своим
шансом
Pushed
my
luck
Испытала
удачу
I'm
living
proof
Я
живое
доказательство
You
can
come
back
up
Что
ты
можешь
вернуться
And
the
whole
time
I've
been
here
I've
been
myself
И
все
это
время,
пока
я
здесь,
я
была
собой
The
whole
time
I've
been
here
I've
been
myself
И
все
это
время,
пока
я
здесь,
я
была
собой
Can't
be
no
one
else
Не
могу
быть
никем
другим
From
the
window
to
the
wall
От
окна
до
стены
I
gotta
be
me
Я
должна
быть
собой
I
gotta
be
me
Я
должна
быть
собой
The
dream
that
I
see
makes
me
what
I
am
Мечта,
которую
я
вижу,
делает
меня
такой,
какая
я
есть
I
gotta
be
free
Я
должна
быть
свободной
I
gotta
be
free
Я
должна
быть
свободной
Daring
to
try,
to
do
it
or
die
Осмелиться
попробовать,
сделать
это
или
умереть
I
gotta
be
me
Я
должна
быть
собой
I
won't
settle
for
less
Я
не
соглашусь
на
меньшее
Seatbelt
on
I'm
driving
to
success
Пристегнута
ремнем,
я
еду
к
успеху
The
journeys
been
long
the
ride
is
never
ending
Путешествие
было
долгим,
поездка
никогда
не
заканчивается
I'm
trying
to
get
to
my
destination
it's
been
stress
Я
пытаюсь
добраться
до
места
назначения,
это
был
стресс
I
gotta
be
me
Я
должна
быть
собой
I
gotta
be
me
Я
должна
быть
собой
Who
want
it
with
Lesh
Кто
хочет
потягаться
с
Леш?
I
gotta
unleash
Я
должна
развязаться
I
want
to
live
not
merely
survive
Я
хочу
жить,
а
не
просто
выживать
Wishing
on
a
dream
can
barely
keep
me
alive
Желание
мечты
едва
ли
может
поддерживать
меня
в
живых
And
the
whole
time
I've
been
here
I've
been
myself
И
все
это
время,
пока
я
здесь,
я
была
собой
The
whole
time
I've
been
here
I've
been
myself
И
все
это
время,
пока
я
здесь,
я
была
собой
Can't
be
no
one
else
Не
могу
быть
никем
другим
From
the
window
to
the
wall
От
окна
до
стены
And
the
whole
time
I've
been
here
I've
been
myself
И
все
это
время,
пока
я
здесь,
я
была
собой
The
whole
time
I've
been
here
I've
been
myself
И
все
это
время,
пока
я
здесь,
я
была
собой
Can't
be
no
one
else
Не
могу
быть
никем
другим
From
the
window
to
the
wall
От
окна
до
стены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER MARKS, WALTER MARKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.