Lady Linn - Sarah - Live Uit Liefde Voor Muziek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Linn - Sarah - Live Uit Liefde Voor Muziek




Sarah - Live Uit Liefde Voor Muziek
Сара - Живой концерт из любви к музыке
Niet te laat thuis
Не приходи домой слишком поздно,
Roept pa z'n dochter achterna
Кричит папа вслед дочери,
Maar Sarah is doof
Но Сара глуха
En werpt zich in de armen van de stad
И бросается в объятия города.
Ze kijkt in een raam
Она смотрит в окно витрины
En doet wat rouge op haar gezicht
И наносит немного румян на лицо.
Dan gaat ze ten aanval
Затем она идет в наступление,
Ja, al haar hoop op hem gericht
Да, все ее надежды обращены к нему.
Ik wil dat hij donkere ogen heeft
Я хочу, чтобы у него были темные глаза,
Hij moet iets ouder zijn dan ik ben
Он должен быть немного старше меня.
Ik wil dat hij lief en aardig is
Я хочу, чтобы он был милым и добрым,
Want zoiets hoor ik toch aan z'n stem
Ведь я слышу это по его голосу.
Er wordt gedanst, gedronken
Все танцуют, пьют,
Sarah staat opzij
Сара стоит в стороне.
Ze denkt wanneer kijkt die knappe kerel
Она думает, когда же этот красавчик
Nu eens om naar mij
Посмотрит на меня.
En Sarah komt plots tot leven
И Сара вдруг оживает,
Want hij lacht naar haar
Потому что он улыбается ей.
Hij wil haar een drankje geven
Он хочет угостить ее напитком,
Dus maakt zij geen bezwaar
Поэтому она не возражает.
Want hij heeft donkere ogen
Ведь у него темные глаза,
En hij moet iets ouder zijn dan ik ben
И он, должно быть, немного старше меня.
Ik denk dat hij lief en aardig is
Я думаю, что он милый и добрый,
Want zoiets hoor ik toch aan z'n stem
Ведь я слышу это по его голосу.
Want hij heeft donkere ogen
Ведь у него темные глаза,
En hij moet iets ouder zijn dan ik ben
И он, должно быть, немного старше меня.
Ik denk dat hij lief en aardig is
Я думаю, что он милый и добрый,
Want zoiets hoor ik toch aan z'n stem
Ведь я слышу это по его голосу.
Haar vader die zegt
Ее отец говорит:
Wel wel, is dat je nieuwe vriend
Ну-ну, это твой новый друг?
En ben je wel zeker schat
И ты уверена, дорогая,
Dat hij je liefde echt verdient
Что он действительно заслуживает твоей любви?
Ja, hij heeft donkere ogen
Да, у него темные глаза,
En hij moet iets ouder zijn dan ik ben
И он, должно быть, немного старше меня.
Ik weet dat hij lief en aardig is
Я знаю, что он милый и добрый,
Want zoiets hoor ik toch aan z'n stem
Ведь я слышу это по его голосу.
Ja, hij heeft donkere ogen
Да, у него темные глаза,
En hij moet iets ouder zijn dan ik ben
И он, должно быть, немного старше меня.
Ik wil dat hij lief en aardig is
Я хочу, чтобы он был милым и добрым,
Want zoiets hoor ik toch aan z'n stem
Ведь я слышу это по его голосу.
Ja, hij heeft donkere ogen
Да, у него темные глаза,
En hij moet iets ouder zijn dan ik ben
И он, должно быть, немного старше меня.
Ik wil dat hij lief en aardig is
Я хочу, чтобы он был милым и добрым,
Want zoiets hoor ik toch aan z'n stem
Ведь я слышу это по его голосу.





Writer(s): peter jules gillis, jan frans vuyst, jan de vuyst, peter gillis, peter jozef m. bauwens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.