Paroles et traduction Lady Linn - Sarah - Live Uit Liefde Voor Muziek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarah - Live Uit Liefde Voor Muziek
Сара - Живой концерт из любви к музыке
Niet
te
laat
thuis
Не
приходи
домой
слишком
поздно,
Roept
pa
z'n
dochter
achterna
Кричит
папа
вслед
дочери,
Maar
Sarah
is
doof
Но
Сара
глуха
En
werpt
zich
in
de
armen
van
de
stad
И
бросается
в
объятия
города.
Ze
kijkt
in
een
raam
Она
смотрит
в
окно
витрины
En
doet
wat
rouge
op
haar
gezicht
И
наносит
немного
румян
на
лицо.
Dan
gaat
ze
ten
aanval
Затем
она
идет
в
наступление,
Ja,
al
haar
hoop
op
hem
gericht
Да,
все
ее
надежды
обращены
к
нему.
Ik
wil
dat
hij
donkere
ogen
heeft
Я
хочу,
чтобы
у
него
были
темные
глаза,
Hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
Он
должен
быть
немного
старше
меня.
Ik
wil
dat
hij
lief
en
aardig
is
Я
хочу,
чтобы
он
был
милым
и
добрым,
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Ведь
я
слышу
это
по
его
голосу.
Er
wordt
gedanst,
gedronken
Все
танцуют,
пьют,
Sarah
staat
opzij
Сара
стоит
в
стороне.
Ze
denkt
wanneer
kijkt
die
knappe
kerel
Она
думает,
когда
же
этот
красавчик
Nu
eens
om
naar
mij
Посмотрит
на
меня.
En
Sarah
komt
plots
tot
leven
И
Сара
вдруг
оживает,
Want
hij
lacht
naar
haar
Потому
что
он
улыбается
ей.
Hij
wil
haar
een
drankje
geven
Он
хочет
угостить
ее
напитком,
Dus
maakt
zij
geen
bezwaar
Поэтому
она
не
возражает.
Want
hij
heeft
donkere
ogen
Ведь
у
него
темные
глаза,
En
hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
И
он,
должно
быть,
немного
старше
меня.
Ik
denk
dat
hij
lief
en
aardig
is
Я
думаю,
что
он
милый
и
добрый,
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Ведь
я
слышу
это
по
его
голосу.
Want
hij
heeft
donkere
ogen
Ведь
у
него
темные
глаза,
En
hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
И
он,
должно
быть,
немного
старше
меня.
Ik
denk
dat
hij
lief
en
aardig
is
Я
думаю,
что
он
милый
и
добрый,
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Ведь
я
слышу
это
по
его
голосу.
Haar
vader
die
zegt
Ее
отец
говорит:
Wel
wel,
is
dat
je
nieuwe
vriend
Ну-ну,
это
твой
новый
друг?
En
ben
je
wel
zeker
schat
И
ты
уверена,
дорогая,
Dat
hij
je
liefde
echt
verdient
Что
он
действительно
заслуживает
твоей
любви?
Ja,
hij
heeft
donkere
ogen
Да,
у
него
темные
глаза,
En
hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
И
он,
должно
быть,
немного
старше
меня.
Ik
weet
dat
hij
lief
en
aardig
is
Я
знаю,
что
он
милый
и
добрый,
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Ведь
я
слышу
это
по
его
голосу.
Ja,
hij
heeft
donkere
ogen
Да,
у
него
темные
глаза,
En
hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
И
он,
должно
быть,
немного
старше
меня.
Ik
wil
dat
hij
lief
en
aardig
is
Я
хочу,
чтобы
он
был
милым
и
добрым,
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Ведь
я
слышу
это
по
его
голосу.
Ja,
hij
heeft
donkere
ogen
Да,
у
него
темные
глаза,
En
hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
И
он,
должно
быть,
немного
старше
меня.
Ik
wil
dat
hij
lief
en
aardig
is
Я
хочу,
чтобы
он
был
милым
и
добрым,
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Ведь
я
слышу
это
по
его
голосу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): peter jules gillis, jan frans vuyst, jan de vuyst, peter gillis, peter jozef m. bauwens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.