Paroles et traduction Lady Linn - Verlangen - Live Uit Liefde Voor Muziek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verlangen - Live Uit Liefde Voor Muziek
Desire - Live From Love For Music
Zwoele
zomeravond
Mild
summer
evening
Verschrikkelijk
cliché
Terribly
cliché
Je
keek
naar
mij
en
vroeg
me
You
looked
at
me
and
asked
me
Ga
je
met
me
mee?
Will
you
go
out
with
me?
Ik
had
toen
beter
moeten
weten
I
should
have
known
better
then
Je
keek
niet
zo
verliefd
naar
mij
You
didn't
look
at
me
so
lovingly
Ik
zag
in
jou
de
ware
liefde
I
saw
true
love
in
you
Ik
was
alleen
maar
een
verlangen
I
was
only
a
desire
Ik
was
niet
meer
dan
dat
I
was
no
more
than
that
Ik
was
een
vlucht
I
was
an
escape
En
een
achterdeur
And
a
back
door
En
toen
je
me
had...
And
when
you
had
me...
Was
ik
een
doodgebloed
verlangen
I
was
a
dead
desire
Ik
was
niet
meer
dan
dat
I
was
no
more
than
that
Van
liefde
was
geen
sprake
There
was
no
love
in
sight
Ik
was
alleen
iets
wat
je
nodig
had
I
was
only
something
you
needed
Het
was
voor
een
nacht
It
was
for
a
night
Niet
voor
een
leven
Not
for
a
lifetime
Je
hebt
geen
eeuwigheid
beloofd
You
didn't
promise
eternity
Ik
moet
mezelf
de
schuld
maar
geven
I
only
have
myself
to
blame
Dat
ik
daarin
heb
geloofd
That
I
believed
in
it
Je
kan
je
hart
niet
laten
stilstaan
You
can't
make
your
heart
stand
still
Al
was
het
dat
wel
wat
ik
wou
Even
if
that's
what
I
wanted
Ik
was
op
zoek
naar
romantiek
I
was
looking
for
romance
Maar
voor
jou
jou
jou
jou
But
for
you
you
you
you
Was
ik
alleen
maar
een
verlangen
I
was
only
a
desire
Ik
was
niet
meer
dan
dat
I
was
no
more
than
that
Ik
was
en
vlucht
I
was
an
escape
En
een
achterdeur
And
a
back
door
En
toen
je
me
had
And
when
you
had
me
Was
ik
een
doodgebloed
verlangen
I
was
a
dead
desire
Ik
was
niet
meeeer
dan
dat
I
was
no
more
than
that
Van
liefde
was
geen
sprake
There
was
no
love
in
sight
Ik
was
alleen
iets
wat
jij
nodig
had.
I
was
only
something
you
needed.
Waarom
moet
het
toch
altijd
zoooo?
Why
does
it
always
have
to
be
like
thisssss?
Waarom
heb
ik
toch
zoveel
meer
verwacht
Why
did
I
expect
so
much
more
Na
één
nacht?
After
one
night?
Waaarom
moet
het
toch
altijd
zooo?
Why
does
it
always
have
to
be
like
thiiis?
Waarom
heb
ik
toch
altijd
meer
verwacht
Why
did
I
expect
so
much
more
Na
één
nacht?
After
one
night?
Ik
was
alleen
maar
een
verlangen
I
was
only
a
desire
Ik
was
niet
meer
dan
dat
I
was
no
more
than
that
Ik
was
een
vlucht
I
was
an
escape
En
een
achterdeur
And
a
back
door
En
toen
je
me
had...
And
when
you
had
me...
Was
ik
een
doodgebloed
verlangen
I
was
a
dead
desire
Ik
was
niet
meeer
dan
dat
I
was
no
more
than
that
Van
liefde
was
geen
sprake
There
was
no
love
in
sight
Ik
was
alleen
iets...
I
was
just
something...
Wat
jij
nodig
had.
That
you
needed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stef bos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.