Lady Linn - Verlangen - Live Uit Liefde Voor Muziek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Linn - Verlangen - Live Uit Liefde Voor Muziek




Verlangen - Live Uit Liefde Voor Muziek
Желание - Живой концерт из Любви к Музыке
Zwoele zomeravond
Знойный летний вечер
Verschrikkelijk cliché
Ужасно банально
Je keek naar mij en vroeg me
Ты смотрел на меня и спросил
Ga je met me mee?
Пойдешь со мной?
Ik had toen beter moeten weten
Мне тогда следовало быть умнее
Je keek niet zo verliefd naar mij
Ты смотрел не так влюбленно на меня
Ik zag in jou de ware liefde
Я видела в тебе настоящую любовь
Maar jij?
А ты?
Ik was alleen maar een verlangen
Я была лишь желанием
Ik was niet meer dan dat
Я была не более того
Ik was een vlucht
Я была побегом
En een achterdeur
И запасным выходом
En toen je me had...
И когда ты меня получил...
Was ik een doodgebloed verlangen
Я стала угасшим желанием
Ik was niet meer dan dat
Я была не более того
Van liefde was geen sprake
О любви не было и речи
Ik was alleen iets wat je nodig had
Я была лишь тем, что тебе было нужно
Het was voor een nacht
Это было на одну ночь
Niet voor een leven
Не на всю жизнь
Je hebt geen eeuwigheid beloofd
Ты не обещал вечности
Ik moet mezelf de schuld maar geven
Мне остается лишь винить себя
Dat ik daarin heb geloofd
Что я в это поверила
Je kan je hart niet laten stilstaan
Нельзя заставить сердце остановиться
Al was het dat wel wat ik wou
Хотя именно этого я и хотела
Ik was op zoek naar romantiek
Я искала романтики
Maar voor jou jou jou jou
Но для тебя, тебя, тебя, тебя
Was ik alleen maar een verlangen
Я была лишь желанием
Ik was niet meer dan dat
Я была не более того
Ik was en vlucht
Я была побегом
En een achterdeur
И запасным выходом
En toen je me had
И когда ты меня получил
Was ik een doodgebloed verlangen
Я стала угасшим желанием
Ik was niet meeeer dan dat
Я была не более того
Van liefde was geen sprake
О любви не было и речи
Ik was alleen iets wat jij nodig had.
Я была лишь тем, что тебе было нужно.
Oooooh
Оооох
Waarom moet het toch altijd zoooo?
Почему все всегда так?
Waarom heb ik toch zoveel meer verwacht
Почему я ожидала большего
Na één nacht?
После одной ночи?
Ooh ooooh
Ох, оооох
Waaarom moet het toch altijd zooo?
Почему все всегда так?
Waarom heb ik toch altijd meer verwacht
Почему я всегда ожидаю большего
Na één nacht?
После одной ночи?
Ik was alleen maar een verlangen
Я была лишь желанием
Ik was niet meer dan dat
Я была не более того
Ik was een vlucht
Я была побегом
En een achterdeur
И запасным выходом
En toen je me had...
И когда ты меня получил...
Was ik een doodgebloed verlangen
Я стала угасшим желанием
Ik was niet meeer dan dat
Я была не более того
Van liefde was geen sprake
О любви не было и речи
Ik was alleen iets...
Я была лишь тем...
Wat jij nodig had.
Что тебе было нужно.





Writer(s): stef bos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.