Lady Pank - Rysunkowa postać - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lady Pank - Rysunkowa postać




Rysunkowa postać
Cartoon Character
Dorysował mi ktoś nowy nos
Someone drew me a new nose
Inną twarz i parę cudzych rąk
A different face and a couple of other people's hands
Potem bezlitośnie gumką starł
He ruthlessly erased
To co było moim własnym "ja"
What was my own "I"
Wziął za kołnierz i przyszpilił mnie
Grabbed me by the collar and pinned me
Do brystolu z malowanym tłem
To a piece of cardboard with a painted background
Od tej pory nigdy nie wiem sam
Since then, I never know myself
Naprawdę nie wiem co robić, co robić mam
I really don't know what to do, what to do
Czy to już tak zawsze ma pozostać?
Is this how it's always going to be?
Czuję się jak rysunkowa postać
I feel like a cartoon character
Kim był ten gość, co na pomysł wpadł
Who was the guy who came up with the idea
By mi na złość dookoła zafundować
To spite me with a world made of paper?
Z papieru, z papieru świat
A world made of paper, of paper
Każą mi bajkową drogą iść
They make me walk a fairy-tale road
Z papierowym smokiem wciąż się bić
Constantly fighting a paper dragon
W domach na papierze mieszkać i spać
Live and sleep in paper houses
Kartonowy księżyc z nieba kraść
Steal a cardboard moon from the sky
O losie, o losie!
My fate, oh, my fate!
Po nie swoim ciągle biorę nosie
I'm always sticking my nose where it doesn't belong
Z tej krainy papierowych serc
From this land of paper hearts
Choć się staram
Though I try
Nie mogę, nie mogę zbiec
I can't, I can't escape
Czy to już tak zawsze ma pozostać?
Is this how it's always going to be?
Czuję się jak rysunkowa postać
I feel like a cartoon character
Kim był ten gość, co na pomysł wpadł
Who was the guy who came up with the idea
By mi na złość dookoła zafundować
To spite me with a world made of paper?
Z papieru, z papieru świat
A world made of paper, of paper
O-o-o z papieru świat
A world made of paper
Z pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-papieru świat
A world made of pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-paper
Czy to tak ma pozostać?
Is this how it's going to be?
Wciąż rysunkowa postać
Still a cartoon character
Wciąż rysunkowa postać
Still a cartoon character





Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Andrzej Mogielnicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.