Lady Pank - Zawsze tam gdzie Ty - traduction des paroles en allemand

Zawsze tam gdzie Ty - Lady Panktraduction en allemand




Zawsze tam gdzie Ty
Immer da, wo du bist
Zamienię każdy oddech w niespokojny wiatr
Ich werde jeden Atemzug in einen unruhigen Wind verwandeln
By zabrał mnie z powrotem tam, gdzie masz swój świat
Damit er mich dorthin zurückbringt, wo deine Welt ist
Poskładam wszystkie szepty w jeden ciepły krzyk
Ich werde all das Flüstern zu einem warmen Schrei formen
Żeby znalazł się tam, gdzie pochowałaś sny
Damit er dort ankommt, wo du deine Träume verborgen hast
Już teraz wiem, że dni tylko po to
Jetzt weiß ich, dass die Tage nur dazu da sind
By do Ciebie wracać każdą nocą złotą
Um jede goldene Nacht zu dir zurückzukehren
Nie znam słów co mają jakiś większy sens
Ich kenne keine Worte, die mehr Sinn ergeben
Jeśli tylko jedno, jedno tylko wiem
Wenn ich nur eines, nur eines weiß
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Dort sein, immer dort, wo du bist
Nie pytaj mnie o jutro, to za tysiąc lat
Frag mich nicht nach morgen, das ist in tausend Jahren
Płyniemy białą łódką w niezbadany czas
Wir fahren in einem weißen Boot in eine unerforschte Zeit
Poskładam nasze szepty w jeden ciepły krzyk
Ich werde unser Flüstern zu einem warmen Schrei formen
By już nie uciekły nam, by wysuszyły łzy
Damit sie uns nicht mehr entfliehen, damit sie die Tränen trocknen
Już teraz wiem, że dni tylko po to
Jetzt weiß ich, dass die Tage nur dazu da sind
By do Ciebie wracać każdą nocą złotą
Um jede goldene Nacht zu dir zurückzukehren
Nie znam słów co mają jakiś większy sens
Ich kenne keine Worte, die mehr Sinn ergeben
Jeśli tylko jedno, jedno tylko wiem
Wenn ich nur eines, nur eines weiß
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Dort sein, immer dort, wo du bist
Już teraz wiem, że dni tylko po to
Jetzt weiß ich, dass die Tage nur dazu da sind
By do Ciebie wracać każdą nocą złotą
Um jede goldene Nacht zu dir zurückzukehren
Nie znam słów co mają jakiś większy sens
Ich kenne keine Worte, die mehr Sinn ergeben
Jeśli tylko jedno, jedno tylko wiem
Wenn ich nur eines, nur eines weiß
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Dort sein, immer dort, wo du bist
Budzić się I chodzić spać we własnym niebie
Aufwachen und schlafen gehen im eigenen Himmel
Być tam, zawsze tam, gdzie ty
Dort sein, immer dort, wo du bist
Żegnać się co świt I wracać znów do Ciebie
Mich jeden Morgen verabschieden und wieder zu dir zurückkehren
Być tam, zawsze tam, gdzie ty
Dort sein, immer dort, wo du bist
Budzić się I chodzić spać we własnym niebie
Aufwachen und schlafen gehen im eigenen Himmel
Być tam, zawsze tam, gdzie ty, je
Dort sein, immer dort, wo du bist, je
Zawsze tam, gdzie ty
Immer dort, wo du bist
Zawsze tam, gdzie ty
Immer dort, wo du bist
Zawsze tam, gdzie ty
Immer dort, wo du bist
Zawsze tam, gdzie ty, je
Immer dort, wo du bist, je





Writer(s): Jan Jozef Borysewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.