Lady Pank - Zawsze tam gdzie Ty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lady Pank - Zawsze tam gdzie Ty




Zawsze tam gdzie Ty
Always Where You Are
Zamienię każdy oddech w niespokojny wiatr
I'll turn every breath into a restless wind
By zabrał mnie z powrotem tam, gdzie masz swój świat
So it can take me back to where you have your world
Poskładam wszystkie szepty w jeden ciepły krzyk
I'll put all the whispers together in one warm cry
Żeby znalazł Cię tam, gdzie pochowałaś sny
So it can find you all the way where you buried your dreams
Już teraz wiem, że dni tylko po to
Now I know that the days are only
By do Ciebie wracać każdą nocą złotą
So that I can return to you every golden night
Nie znam słów co mają jakiś większy sens
I don't know any words that make more sense
Jeśli tylko jedno, jedno tylko wiem
If only one, only one I know
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Be there, always, where you are
Nie pytaj mnie o jutro, to za tysiąc lat
Don't ask me about tomorrow, it's a thousand years away
Płyniemy białą łódką w niezbadany czas
We're sailing in a white boat in uncharted time
Poskładam nasze szepty w jeden ciepły krzyk
I'll put our whispers together in one warm cry
By już nie uciekły nam, by wysuszyły łzy
So that they don't escape us, so that they dry our tears
Już teraz wiem, że dni tylko po to
Now I know that the days are only
By do Ciebie wracać każdą nocą złotą
So that I can return to you every golden night
Nie znam słów, co mają jakiś większy sens
I don't know any words that make more sense
Jeśli tylko jedno, jedno tylko wiem
If only one, only one I know
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Be there, always, where you are
Już teraz wiem, że dni tylko po to
Now I know that the days are only
By do Ciebie wracać każdą nocą złotą
So that I can return to you every golden night
Nie znam słów, co mają jakiś większy sens
I don't know any words that make more sense
Jeśli tylko jedno, jedno tylko wiem
If only one, only one I know
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Be there, always, where you are
Budzić się i chodzić spać we własnym niebie
To wake up and go to sleep in your own heaven
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Be there, always, where you are
Żegnać się co świt i wracać znów do Ciebie
To say goodbye every dawn and return to you again
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Be there, always, where you are
Budzić się i chodzić spać we własnym niebie
To wake up and go to sleep in your own heaven
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Be there, always, where you are
Zawsze tam, gdzie Ty
Always, where you are





Writer(s): Jan Jozef Borysewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.