Paroles et traduction Lady Pank - Ślepy strach - Remastered
Ślepy strach - Remastered
Blind Fear - Remastered
Zobaczyłem
wczoraj
- dłoń
zakryła
twarz
I
saw
a
hand
cover
a
face
yesterday
Pomyślałem
sobie:
- Który
to
już
raz?.
I
thought
to
myself:
- How
many
times
is
this
already?.
Ludzie
urodzeni
- aby
czynić
zło
People
are
born
- to
do
evil
Nie
wiem
czy
się
wstydzisz,
gdy
oglądasz
to
I
don't
know
if
you're
ashamed
when
you
watch
this
Co
myślałeś
kiedy
zobaczyłeś
krew?
What
were
you
thinking
when
you
saw
blood?
Czy
jej
młode
oczy
budzą
w
Tobie
gniew?
Do
her
young
eyes
arouse
anger
in
you?
Czy
widziałeś
w
kinie
chociaż
jeden
film,
Have
you
seen
at
least
one
movie
in
the
cinema,
W
którym
nikt
nie
ginie,
nie
zabija
nikt?
In
which
no
one
dies,
no
one
kills?
Nocą
po
ulicach
chodzi
ślepy
strach
Blind
fear
walks
the
streets
at
night
Czyja
to
jest
wina,
że
zrobiłeś
tak?
Whose
fault
is
it
that
you
did
this?
W
ciemnych
kamienicach
rozpaczliwy
krzyk
In
dark
tenements
a
desperate
scream
Znowu
ktoś
zabija...
Czy
tak
musi
być?!
Someone's
killing
again...
Must
it
be
like
this?!
Co
myślałeś
kiedy
zobaczyłeś
krew?.
What
were
you
thinking
when
you
saw
blood?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Borysewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.