Lady Pank - Każdy kij ma dwa końce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lady Pank - Każdy kij ma dwa końce




Każdy kij ma dwa końce
There Are Two Ends to Every Stick
Gdy się nie wiedzie bracie... Nie ten moment
When life is rough, my dear, and luck runs low
Gdy samobije-kije gonią cię
When demons chase you, and your spirits go
Ty swojej biedzie krzyknij, "To nie koniec!"
Cry out to your woes, "This is not the end!"
Kto będzie górą - to okaże się
Who'll end on top - only time will tell
Każdy kij ma dwa końce, więc się w duchu śmiej
There are two ends to every stick, so laugh within your soul
Każdy kij ma dwa końce, więc się w duchu śmiej
There are two ends to every stick, so laugh within your soul
W duchu śmiej
Laugh within your soul
Gdy raz na wozie jesteś, raz pod wozem
When you're on top, then down below
To coś się dzieje, coś napędza grę
Something stirs, something fuels the show
Bo trzeba nie raz i pół świata obejść
For you may roam half the world and more
By się przekonać - jak to w domu jest
To find out - what home is for
Każdy kij ma dwa końce, więc się w duchu śmiej
There are two ends to every stick, so laugh within your soul
Każdy kij ma dwa końce, więc się w duchu śmiej
There are two ends to every stick, so laugh within your soul
W duchu śmiej
Laugh within your soul
Każdy kij ma dwa końce, więc się w duchu śmiej
There are two ends to every stick, so laugh within your soul
Każdy kij ma dwa końce, więc się w duchu śmiej
There are two ends to every stick, so laugh within your soul
Każdy kij ma dwa końce, więc się w duchu śmiej
There are two ends to every stick, so laugh within your soul
Każdy kij ma dwa końce, więc się w duchu śmiej
There are two ends to every stick, so laugh within your soul
W duchu śmiej
Laugh within your soul
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
W domu jest
Home is
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
W domu jest
Home is
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick
(By się przekonać - jak to w domu jest)
(To find out - what home is for)
Każdy kij ma dwa końce
There are two ends to every stick





Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Jacek Cygan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.