Paroles et traduction Lady Pank - Moj Swiat Bez Ciebie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moj Swiat Bez Ciebie
My World Without You
Nauczyłaś
mnie
chyba
już
wszystkich
najlepszych
rzeczy
I
guess
you
taught
me
all
the
best
things
Postarałaś
się
abym
mógł
w
każde
słowo
uwierzyć
You
tried
to
make
me
believe
every
word
Spakowałem
więc
pełen
wór,
wszystkie
te
tajemnice
So
I
packed
a
full
bag,
all
those
secrets
Których
nigdy
nie
miałem
dość,
których
nigdy
nie
zliczę
Which
I
never
had
enough
of,
which
I
will
never
count
Ile
wart
jest
bez
Ciebie,
ile
wart
jest
mój
świat
How
much
is
my
world
worth
without
you,
how
much
is
it
worth
I
jak
trudno
uwierzyć
w
najprostsze
słowa
dwa
And
how
hard
it
is
to
believe
in
the
simplest
two
words
Pierwsza
podróż
bez
Ciebie
gdzieś,
to
jak
podróż
w
nieznane
The
first
trip
somewhere
without
you,
is
like
a
trip
into
the
unknown
Kiedy
wieczór
wyganiał
mnie,
coraz
rzadziej
wracałem
When
the
evening
drove
me
out,
I
came
back
less
and
less
often
Bez
Twych
rąk
i
Twoich
ust,
chciałem
uczyć
się
życia
Without
your
hands
and
your
lips,
I
wanted
to
learn
about
life
Teraz
kiedy
pytasz
mnie,
nie
mam
nic
do
ukrycia
Now
when
you
ask
me,
I
have
nothing
to
hide
Ile
wart
jest
bez
Ciebie,
ile
wart
jest
mój
świat
How
much
is
my
world
worth
without
you,
how
much
is
it
worth
I
jak
trudno
uwierzyć
w
najprostsze
słowa
dwa
And
how
hard
it
is
to
believe
in
the
simplest
two
words
Ile
wart
jest
bez
Ciebie,
ile
wart
jest
mój
świat
How
much
is
my
world
worth
without
you,
how
much
is
it
worth
I
jak
trudno
uwierzyć
w
najprostsze
słowa
dwa
And
how
hard
it
is
to
believe
in
the
simplest
two
words
Ile
wart
jest
bez
Ciebie,
ile
wart
jest
mój
świat
How
much
is
my
world
worth
without
you,
how
much
is
it
worth
I
jak
trudno
uwierzyć
w
najprostsze
słowa
dwa
And
how
hard
it
is
to
believe
in
the
simplest
two
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Borysewicz, Jan Panasewicz
Album
Maraton
date de sortie
30-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.