Paroles et traduction Lady Pank - Najcieplejsza zima od tysiąca lat
Chciałbym
każdy
z
naszych
dni
Я
хотел
бы
каждый
из
наших
дней
Móc
wyświetlić
tak
jak
film
Возможность
просмотра
как
видео
Przeżyć
wszystko
jeszcze
raz
(jeszcze
raz)
Пережить
все
еще
раз
(еще
раз)
Chciałbym
coś
od
siebie
dać
Я
хотел
бы
дать
что-то
от
себя
By
demonom
było
lżej
Чтобы
демонам
было
легче
Żyć
spokojnie
obok
nas
(obok
nas)
Жить
спокойно
рядом
с
нами
(рядом
с
нами)
Chciałbym
nadać
słowom
sił
Хотелось
бы
придать
словам
сил
Wierzyć
że
tych
trudnych
chwil
Верить,
что
эти
трудные
моменты
Nie
wpuścimy
za
nasz
próg
Мы
не
впустим
за
наш
порог
Wiem
że
nie
tak
łatwo
znów
Я
знаю,
что
не
так
просто
снова
Wybrać
jedną
z
tylu
dróg
Выберите
один
из
задней
дороги
Zobacz
nadal
jestem
tu
См.
Я
все
еще
здесь
Ja
wiem
ja
wiem
ja
też
tak
czasem
mam
Я
знаю
я
знаю
я
тоже
иногда
Ja
wiem
ja
wiem,
te
myśli
Я
знаю
я
знаю
эти
мысли
Że
już
nic
nie
czeka
nas
zdarzają
się
Что
нас
уже
ничто
не
ждет.
Ponoć
są
gdzieś
blisko
Говорят,
они
где-то
рядом.
Lecz
nikt
dokładnie
nie
wie
gdzie
Но
никто
точно
не
знает,
где
Wyspy
gdzie
nie
znają
łez
Острова,
где
не
знают
слез
Wiem,
że
tęsknisz
do
tych
lat
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
тем
годам
Kiedy
wystarczało
nam
Когда
нам
было
достаточно
By
we
dwoje
wyjść
na
dach
Чтобы
мы
вдвоем
поднялись
на
крышу.
Ja
wiem
ja
wiem
ty
też
tak
czasem
masz
Я
знаю
я
знаю
ты
тоже
иногда
Ja
wiem
ja
wiem,
te
myśli
Я
знаю
я
знаю
эти
мысли
Że
już
nic
nie
czeka
nas
zdarzają
się
Что
нас
уже
ничто
не
ждет.
Przyjdzie
taki
dzień
ze
znów
zaproszą
nas
Придет
день,
когда
нас
снова
пригласят.
Zatańczymy
bez
pamięci
i
bez
dat
Мы
станцуем
без
памяти
и
без
дат
A
na
powitanie
powszedniego
dnia
И
на
приветствие
буднего
дня
W
najcieplejszą
zimę
od
tysiąca
lat
В
самую
теплую
зиму
за
тысячу
лет
Co
bym
mógł
obiecać
ci
Что
бы
я
мог
обещать
вам
Żeby
ukołysać
strach
Чтобы
успокоить
страх
Nie
dać
mu
wyrosnąć
w
nas
Не
дать
ему
расти
в
нас
Tak
by
każda
twoja
myśl
Чтобы
каждая
твоя
мысль
Była
mi
jak
dobry
czar
Она
была
мне
как
хорошее
заклинание
Podróż
poza
brzegi
map
Путешествие
за
пределы
карт
I
ta
jedna
myśl
nie
daje
tylko
spać
i
nie
wiem
już
И
эта
одна
мысль
не
дает
только
спать,
и
я
больше
не
знаю
I
nie
wiem
co
tak
ciągle
karze
nam
powracać
tu
И
я
не
знаю,
что
заставляет
нас
возвращаться
сюда.
Przyjdzie
taki
dzień
ze
znów
zaproszą
nas
Придет
день,
когда
нас
снова
пригласят.
Zatańczymy
bez
pamięci
i
bez
dat
Мы
станцуем
без
памяти
и
без
дат
A
na
powitanie
powszedniego
dnia
И
на
приветствие
буднего
дня
W
najcieplejszą
zimę
od
tysiąca
lat
В
самую
теплую
зиму
за
тысячу
лет
W
najcieplejszą
zimę
od
tysiąca
lat
В
самую
теплую
зиму
за
тысячу
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Borysewicz, Michal Wiraszko
Album
LP 40
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.